"funcionario nacional de servicios generales" - Translation from Spanish to Arabic

    • موظف وطني من فئة الخدمات العامة
        
    • من فئة الخدمات العامة الوطنية
        
    • لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • من فئة الخدمة العامة الوطنية
        
    • من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
        
    • لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
        
    • من موظفي الخدمات العامة الوطنيين
        
    • موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة
        
    La Oficina también dispondrá de un Conductor (funcionario nacional de servicios generales). UN والمكتب مزود بسائق واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    El titular también supervisaría a un funcionario nacional de servicios generales, un voluntario de las Naciones Unidas y tres oficiales de Estado Mayor asignados. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا الإشراف على موظف وطني من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة وثلاثة ضباط أركان عسكرية مكلّفين.
    1 del Servicio Móvil, 1 de funcionario nacional de servicios generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية
    2 del Servicio Móvil, 2 de funcionario nacional de servicios generales UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة الوطنية
    42 funcionario nacional de servicios generales UN 42 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Contará con la asistencia de un Técnico de Agua y Saneamiento (funcionario nacional de servicios generales). UN وسيقوم بمساعدته تقني للمياه والمرافق الصحية من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    La dotación de personal de la Dependencia incluiría tres oficiales de capacitación (Servicio Móvil) y un empleado administrativo (funcionario nacional de servicios generales). UN وسوف يشتمل ملاك موظفي الوحدة على 3 من موظفي التدريب (من فئة الخدمة الميدانية) وكاتب إداري واحد (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    g) La eliminación de un puesto de auxiliar de auditoría (funcionario nacional de servicios generales) en la MINUEE; UN (ز) إنهاء وظيفة واحدة لمساعد مراجعة حسابات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا؛
    l) La eliminación de un puesto de auxiliar de auditoría (funcionario nacional de servicios generales) en la ONUCI; UN (ل) إنهاء وظيفة واحدة لمساعد مراجعة حسابات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار؛
    La Dependencia también estaría integrada por un empleado (funcionario nacional de servicios generales). UN وستضم الوحدة أيضا كاتبا (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    La plantilla de la Dependencia incluiría un oficial de recursos humanos (P-4), con el apoyo de un oficial de recursos humanos (P-3), un auxiliar de recursos humanos (Servicio Móvil) y un auxiliar administrativo (funcionario nacional de servicios generales). UN وسوف يتألف مـــلاك موظفي الوحـــدة من موظف مـــوارد بشرية (ف - 4) مدعوم بموظف موارد بشرية (ف - 3) ومساعد موارد بشرية (خدمة ميدانية) ومساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    a) Un puesto de Empleado de la Oficina del Representante Especial del Secretario General (funcionario nacional de servicios generales) (A/63/757, párr. 23). UN (أ) وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة لكاتب في مكتب الممثل الخاص للأمين العام (A/63/757، الفقرة 23).
    4 del Servicio Móvil, 5 de funcionario nacional de servicios generales UN 4 من فئة الخدمة الميدانية، و 5 من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 1 funcionario nacional de servicios generales UN موظف واحد من الفنية الوطنية، وموظف واحد من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Personal nacional: aumento de 1 puesto (de funcionario nacional de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة (من فئة الخدمات العامة الوطنية)
    a) Creación de un puesto de auxiliar administrativo (funcionario nacional de servicios generales), en la Sección de Servicios Generales; UN (أ) إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، في قسم الخدمات العامة؛
    3 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 2 de funcionario nacional de servicios generales UN 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Además, se propone convertir 5 plazas de voluntario de las Naciones Unidas en tres puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y dos puestos de funcionario nacional de servicios generales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    1 de funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 1 de funcionario nacional de servicios generales UN وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية، ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    El volumen de trabajo de la célula de enlace aumentará también al aumentar el número de funcionarios que, según lo previsto, tomará cursos de capacitación en la Base, por lo que se propone un puesto adicional de Empleado Administrativo (funcionario nacional de servicios generales). UN وسيشهد عبء عمل خلية الاتصال زيادة إضافية بسبب زيادة عدد الموظفين المتوقع أن يحضروا دورات تدريبية في القاعدة، ولذلك، يقترح إنشاء وظيفة كاتب إداري إضافية من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    En la Dependencia de Traducción e Interpretación se propone crear un puesto adicional de auxiliar de idiomas (funcionario nacional de servicios generales) a fin de reforzar la Dependencia por los motivos explicados en el párrafo 26 supra. UN 38 - ومن المقترح استحداث وظيفة إضافية واحدة لمساعد لغوي (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة) في وحدة الترجمة التحريرية والشفوية، لتقوية تلك الوحدة للأسباب التي جرى شرحها في الفقرة 26 أعلاه.
    Por ese motivo se ha propuesto reforzar temporariamente la plantilla de la Sección estableciendo un puesto de personal temporario general de Empleado Administrativo (funcionario nacional de servicios generales). UN ولذلك، قُدم اقتراح يقضي بتعزيز ملاك القسم بصفة مؤقتة عن طريق إنشاء وظيفة كاتب إداري في إطار المساعدة المؤقتة العامة (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    3 del Servicio Móvil, 1 de funcionario nacional de servicios generales UN 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    c) Orden público (personal civil): dos puestos, a saber, un auxiliar administrativo (Servicio Móvil) y un auxiliar administrativo (funcionario nacional de servicios generales); UN (ج) القانون والنظام (موظفون مدنيون): وظيفتان - مساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري واحد (من موظفي الخدمات العامة الوطنيين
    Personal nacional: un empleado/chófer (funcionario nacional de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: كاتب/سائق (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more