La Sección comprende cinco puestos de plantilla, así como funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | ويضم القسم خمس وظائف عادية إلى جانب عدد من الموظفين الفنيين المبتدئين. |
La Sección comprende cinco puestos de plantilla, así como funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | ويضم القسم خمس وظائف عادية إلى جانب عدد من الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Fondo Fiduciario para la financiación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الصنـــدوق الاستئمانــي لتمويـــل تكاليـــف الموظفين الفنيين المبتدئين |
Contribuciones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Mediante esta clase de programa, el personal directivo pudo contratar personal experimentado y se trasladaron lateralmente a nuevas funciones, departamentos y oficinas o lugares de destino funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | وعن طريق هذا البرنامج، تمكن المديرون من تعيين موظفين من أصحاب الخبرة وانتقل موظفون مبتدئون من الفئة الفنية أفقيا إلى وظائف وإدارات/مكاتب ومراكز عمل جديدة. |
Además, el PNUD ha designado y desplegado funcionarios subalternos del cuadro orgánico para apoyar a los coordinadores residentes. | UN | علاوة على ذلك، خصص البرنامج الإنمائي موظفين فنيين مبتدئين دعما للمنسقين المقيمين ونشر أولئك الموظفين. |
funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
Fondo Fiduciario para la financiación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الصنـــدوق الاستئمانــي لتمويـــل تكاليـــف الموظفين الفنيين المبتدئين |
Fondos Fiduciarios para sufragar la contratación de funcionarios del cuadro orgánico y funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الصندوق الاستئماني لتمويل تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين |
Fondos Fiduciarios para sufragar la contratación de funcionarios del cuadro orgánico y funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الصندوق الاستئماني لتمويل تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين |
Adeudado al programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مبالغ مستحقة لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Además, había aumentado el número de funcionarios subalternos del cuadro orgánico en la sede. | UN | كما زاد عدد الموظفين الفنيين المبتدئين في المقر. |
Adeudado al programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مبالغ مستحقة لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
Una delegación prometió apoyar la contratación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico de países en desarrollo en el futuro. | UN | ووعد وفد بدعم توظيف الموظفين الفنيين المبتدئين من البلدان النامية مستقبلا. |
Adeudado al programa para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مبالغ مستحقة لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين |
El ACNUR también depende en gran medida de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | كما تعتمد مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إلى درجة كبيرة على الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Sin embargo, actualmente la proporción de funcionarios subalternos del cuadro orgánico o expertos asociados que realmente se convierten en funcionarios estables después de completar su asignación suele ser pequeña. | UN | ومع ذلك، فإن نسبة الموظفين الفنيين المبتدئين أو الخبراء المشاركين الذين يستمرون في العمل بالفعل كموظفين بعد انتهاء مهمتهم، هي حالياً نسبة صغيرة بوجه عام. |
Contribuciones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | مساهمات الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية |
Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: llamamiento urgente para expertos asociados (funcionarios subalternos del cuadro orgánico) | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء عاجل من أجل التبرع لتوظيف خبراء معاونين (موظفون مبتدئون من الفئة الفنية) |
Los funcionarios del cuadro orgánico son todos ex funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | وموظفو الوحدة المصنفين في الرتبة الفنية كلهم كانوا موظفين فنيين مبتدئين. |
funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
* Incluye 110 funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | * منهم 110 موظفين مبتدئين من الفئة الفنية |
de funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الصناديق الاستئمانية للموظفين الفنيين المبتدئين |
Ello explica el deseo manifestado y los esfuerzos realizados por casi todas las organizaciones a fin de incrementar el volumen de sus programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | ويعلل ذلك ما أعربت عنه معظم المنظمات من رغبة وما بذلته من جهود لزيادة حجم برامجها الخاصة بالموظفين الفنيين المبتدئين. |
En la actualidad el Centro administra a 270 funcionarios subalternos del cuadro orgánico del PNUD y otras organizaciones. | UN | وفي الوقت الراهن، يدير المركز 270 موظفاً فنياً مبتدئاً تابعاً للبرنامج الإنمائي وغيره من المنظمات. |
Durante el período que se examina también se financiaron con cargo a este presupuesto varios contratos de funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | كما تم تمويل عدد من صغار الموظفين الفنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Se aseguran los servicios de unos 25 funcionarios subalternos del cuadro orgánico y expertos asociados por conducto de negociaciones con los donantes a fin de complementar la dotación de personal de las oficinas extrasede y de los programas de la Sede; | UN | ● تأمين خدمات ما يقارب 25 شخصا بين موظف فني مبتدئ وخبير معاون من خلال التفاوض مع الجهات المانحة على استكمال التوظيف في المكاتب الميدانية وفي البرامج الموجودة في المقر؛ |
1. Funcionarios subalternos del cuadro orgánico: sentar las bases para el futuro | UN | صغار موظفي الفئة الفنية: البناء للمستقبل |
La mayoría de ellos estaban completamente dedicados a llevar a la práctica el programa de trabajo del Centro como si fueran efectivamente funcionarios subalternos del cuadro orgánico y tenían acceso a material delicado y confidencial. | UN | وكان معظمهم يشاركون بصورة تامة في تنفيذ برنامج عمل المركز كموظفين فنيين مبتدئين كاملي اﻷهلية، وتتاح لهم إمكانية الوصول إلى مواد حساسة ومحظورة. |
Programa de funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | برنامج موظفي الفئة الفنية المبتدئين 79 |
Total, funcionarios subalternos del cuadro orgánico | UN | الموظفون الفنيون المبتدئون الجدول 5 |