"funciones de relator" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقرراً
        
    • بدور المقرر
        
    • بمسؤوليات المقرر
        
    • مسؤوليات المقرر
        
    • العمل كمقرر
        
    • مقررا له
        
    • بوصفه المقرر
        
    • مهام المقرر
        
    • منصب المقرر
        
    Posteriormente se acordó que el Presidente desempeñara además las funciones de Relator del Grupo de Trabajo. UN وتمت الموافقة لاحقاً على ضرورة أن يعمل الرئيس أيضاً مقرراً للفريق العامل.
    Posteriormente se acordó que el Presidente desempeñara además las funciones de Relator del Grupo de Trabajo. UN وتمت الموافقة لاحقاً على ضرورة أن يعمل الرئيس أيضاً مقرراً للفريق العامل.
    El Vicepresidente desempeñará además las funciones de Relator del Comité. UN ويعمل نائب الرئيس بالإضافة إلى ذلك مقرراً للجنة.
    En los períodos de sesiones primero a quinto, la Comisión eligió a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes, uno de los cuales desempeñó las funciones de Relator. UN وفي الدورات من اﻷولى الى الخامسة، انتخبت اللجنة، باﻹضافة الى الرئيس، أربعة نواب للرئيس، قام أحدهم بدور المقرر أيضا.
    En los períodos de sesiones primero y segundo, la Comisión eligió a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes, uno de los cuales desempeñó las funciones de Relator. UN وانتخبت اللجنة في دورتيها اﻷولى والثانية، باﻹضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس، قام أحدهم بدور المقرر أيضا.
    En su último período de sesiones, la Comisión eligió, además de un Presidente, cuatro Vicepresidentes, a uno de los cuales se asignaron funciones de Relator. UN وفي الدورة اﻷخيرة انتخبت اللجنة، باﻹضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس اضطلع أحدهم بمسؤوليات المقرر.
    Vicepresidente con funciones de Relator: UN نائب الرئيس المسندة اليه مسؤوليات المقرر:
    El Sr. Yusef Shuraiki accedió a desempeñar también las funciones de Relator. UN كما وافق السيد شريقي على العمل كمقرر.
    El Vicepresidente desempeñará además las funciones de Relator del Comité. UN ويعمل نائب الرئيس بالإضافة إلى ذلك مقرراً للجنة.
    El Sr. Traoré estuvo de acuerdo también en ejercer las funciones de Relator. UN وافق السيد تراوري أيضاً على العمل مقرراً.
    Siguiendo la práctica establecida, la Comisión elegirá un Presidente y cuatro Vicepresidentes, a uno de los cuales encomendará también las funciones de Relator. UN وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيساً وأربعة نواب للرئيس، وتعين أحد نواب الرئيس مقرراً أيضاً.
    El Sr. Toda accedió a ejercer también las funciones de Relator. UN ووافق السيد تودا على العمل أيضاً مقرراً.
    Siguiendo la práctica establecida, la Comisión elegirá un Presidente y cuatro Vicepresidentes, a uno de los cuales encomendará también las funciones de Relator. UN وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيساً وأربعة نواب للرئيس، وتعين أيضا أحد نواب الرئيس مقرراً.
    Siguiendo la práctica establecida, la Comisión elegirá a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes, a uno de los cuales encomendará también las funciones de Relator. UN وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيساً وأربعة نواب للرئيس، وتعين أيضا أحد نواب الرئيس مقرراً.
    Posteriormente se designará a uno de los Vicepresidentes para que desempeñe, asimismo, las funciones de Relator. UN ويعين أيضا أحد نواب الرئيس بعد ذلك ليقوم بدور المقرر.
    Posteriormente se designará a uno de los Vicepresidentes para que desempeñe, asimismo, las funciones de Relator. UN ويعين أيضا أحد نواب الرئيس بعد ذلك ليقوم بدور المقرر.
    Posteriormente se designará a uno de los Vicepresidentes para que desempeñe, asimismo, las funciones de Relator. UN ويعين أيضا أحد نواب الرئيس بعد ذلك ليقوم بدور المقرر.
    En su 42° período de sesiones, la Comisión eligió, además de un Presidente, cuatro Vicepresidentes, a uno de los cuales se asignaron funciones de Relator. UN وفي الدورة الثانية والأربعين انتخبت اللجنة، بالإضافة الى الرئيس، أربعة نواب للرئيس اضطلع أحدهم بمسؤوليات المقرر.
    En su 44° período de sesiones, la Comisión eligió, además de un Presidente, cuatro Vicepresidentes, a uno de los cuales se asignaron funciones de Relator. UN وفي الدورة الرابعة والأربعين انتخبت اللجنة، بالإضافة إلى الرئيسة، أربعة نواب للرئيسة اضطلع أحدهم بمسؤوليات المقرر.
    En su 46° período de sesiones, la Comisión eligió, además de un Presidente, cuatro Vicepresidentes, a uno de los cuales se asignaron funciones de Relator. UN وفي الدورة السادسة والأربعين، انتخبت اللجنة، بالإضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس تولى أحدهم مسؤوليات المقرر.
    Un representante de una Parte del grupo de Estados de Europa oriental presidió la 20a Reunión de las Partes, y un representante de una Parte del grupo de Estados de Asia y el Pacífico desempeñó las funciones de Relator. UN وقد ترأس ممثل طرف مجموعة دول أوروبا الشرقية الاجتماع العشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة آسيا والمحيط الهادئ العمل كمقرر.
    Posteriormente se acordó que el Presidente desempeñara además las funciones de Relator del Grupo de Trabajo. UN واتفق لاحقا على أن يعمل رئيس الفريق العامل مقررا له.
    En anteriores períodos de sesiones, la Comisión eligió, además de a un Presidente, a cuatro Vicepresidentes, uno de lo cuales desempeñó las funciones de Relator. UN وفي الدورات السابقة، انتخبت اللجنة، باﻹضافة الى الرئيس، أربعة نواب للرئيس، عمل أحدهم أيضا بوصفه المقرر.
    La Reunión elegirá un Presidente y 29 Vicepresidentes, uno de los cuales desempeñará las funciones de Relator. UN وسينتخب الاجتماع رئيساً وتسعة وعشرين نائباً للرئيس يتولى واحد منهم مهام المقرر.
    A partir del 59º período de sesiones del Comité, el Sr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati ha asumido las funciones de Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes. UN ومنذ بداية الدورة التاسعة والخمسين للجنة، شغل السيد برافولاتشاندرا ناتوارال باغواتي منصب المقرر الخاص لمتابعة اﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more