Y fundé "Los niños de Maysoon", una organización benéfica para dar a los niños refugiados palestinos una ínfima parte de lo que mis padres me dieron. | TED | أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي. |
Por eso, cuando tenía 22 años, fundé la organización sin fines de lucro RETI. | TED | ولذلك، أسست مبادرة التحول إلى الطاقة المتجددة وعمري 22 عامًا. |
Soy el primer estudiante hombre de mi profesora en una tradición entendida por muchos como femenina y fundé la primera compañía de baile gay camboyana. | TED | انا اول تلميذ ذكر لمعلمتي في تقليد مشهور بأنه للإناث و أسست أول شركة كمبودية للراقصين المثليين |
Los estudiantes de la escuela para refugiados que fundé finalizaron con algunas palabras de aliento. | TED | قرر جميع الطلاب في مدرسة المهاجرين التي أسستها أن ينهوا أسئلتهم ببعض كلمات التشجيع. |
Así que mi desayuno y mi almuerzo los dono a una organización de beneficencia que fundé porque quiero construir una escuela en Sudán. | TED | اذا وجبة إفطاري، وجبة غدائي، أتبرع بهم لمؤسسة خيرية أسستها لأننا نريد بناء مدرسة في السودان. |
fundé la empresa en el garaje de mi padre el verano antes de bachillerato. | Open Subtitles | أنا أنشأت الشركة في كراج أبي الصيف السابق للسنة الاخيرة في المدرسة |
Así que no es lo suficientemente vergonzoso tener que implorar... para convertirme en un ciudadano del país que, en parte, fundé. | Open Subtitles | إذا ليس من المشين بشكل كافي بأنه يجب عليّ ان أتوسل لأصبح مواطناً للدولة التي قمت جزئياً بتأسيسها |
Hace una década fundé una pequeña asociación civil sin fines de lucro y la convertí en una pieza clave global. | Open Subtitles | حسنٌ، منذ عقد من الزمن أسستُ عملُ غير ربحي صغير ولقد نميّتهُ إلى أن أصبح لاعبًا عالميًا رئيسيًا |
fundé una compañía que permite bajar y compartir música gratis. | Open Subtitles | حسناً, لقد أسست شركة على الإنترنت لتبادل وتحميل الموسيقى مجاناً |
fundé este partido en mi propia casa para que fuera conservador y antiesclavista, no un juguete de abolicionistas radicales. | Open Subtitles | أنا أسست هذا الحزب في منزلي اللعين لتكون من حزب المحافظين المعادين للعبودية |
fundé un nuevo partido para luchar por aquellos principios. | Open Subtitles | لهذا السبب أسست حزب الديموقراطيون الجدد يجب ان يحارب احدهم عن هذه القيم طالما انت تخليت عنها |
Algo de mi riqueza vuelve a la industria que la forjó, también fundé el Oxford Internet Institute y otras empresas de TI. | TED | ولكي يعود جزء من ثروتي إلى الصناعة التي كانت مصدرا لها، أسست أيضا معهد أكسفورد للإنترنت ومشاريع أخرى لتكنولوجيا المعلومات. |
Así que junto con algunos de los primeros constructores de la Escuela Verde, fundé Ibuku. | TED | لذا معا بمشاركة بعض من البنائين الأصليين للمدرسة الخضراء، أسست "ايبوكو". |
solo de las instituciones adineradas. Por eso fundé el proyecto Lázaro una iniciativa sin fines de lucro para llevar el escaneo multiespectral a investigadores individuales, e instituciones pequeñas a poco o sin costo alguno. | TED | ولهذا أسست مشروع لازاروس، وهو مبادرة غير هادفة للربح لتوصل التصوير متعدد الأطياف للباحثين المستقلين وللمؤسسات الصغيرة بتكلفة قليلة أو بدون تكلفة على الإطلاق. |
Y este verano, fundé Catalizador para el Agua Mundial, una empresa social dirigida a catalizar soluciones a la crisis mundial del agua. | TED | الصيف السابق، أسست مشروع "حافز للمياه العالمية" مشروع إجتماعي يهدف إلى تحفيز الحلول لأزمة المياه العالمية. |
Bueno, yo la fundé y he sido el presidente los últimos 25 años y supervisé cada detalle, pero de hecho, es nuestra organización. | Open Subtitles | أعني ، لقد أسستها وكنت مديرها للخمس وعشرين سنة الماضية وأراقب كل التفاصيل ولكن في الواقع إنها منظمتنا |
Me obligó a retirarme del grupo que yó fundé. | Open Subtitles | أجبرني على الخروج من المجموعة التي أسستها أنا |
Me obligó a retirarme del grupo que yo fundé. Yo lo fundé. | Open Subtitles | أجبرني على الخروج من المجموعة التي أسستها أنا |
Yo fundé The Global Initiative para atender problemas en países del tercer mundo. | Open Subtitles | لقد أنشأت المبادرة العالمية لمواجهة مشاكل العالم الثالث |
Yo fundé el grupo y ahora me quieren dar la patada solo porque no he ido a ocho ensayos seguidos. | Open Subtitles | ,أنا أنشأت الفرقة وهم فقط سطردوني لأنني فَوَّتُ ثمانية تمارين متسلسلة؟ |
Es un paseo del cáncer de mama fundé. | Open Subtitles | أنها لصالح سرطان الثدي التي قمت بتأسيسها. |
fundé Oscorp, porque yo miré al mundo alrededor mío y pensé: "... | Open Subtitles | أسستُ "أوسكورب" لأني نظرتُ إلىالعالمحوليوفكرتُ: |