"fundación pro derechos de la familia" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤسسة حقوق الأسرة
        
    • ومؤسسة حقوق اﻷسرة
        
    Durante muchos años, una de las principales preocupaciones de la Fundación pro Derechos de la Familia ha sido una declaración sobre las funciones, responsabilidades y derechos de la familia. UN منذ سنوات عديدة، ومناط اهتمام مؤسسة حقوق الأسرة يتمثل في إعلان يصدر بشأن وظائف الأسرة ومسؤولياتها وحقوقها.
    La Fundación pro Derechos de la Familia tiene su sede en Madrid. Cuenta con una secretaría internacional con representantes en África, América, Asia y Europa. UN يقع مقر مؤسسة حقوق الأسرة في مدريد، ولها أمانة دولية تضم ممثلين في جميع أنحاء أفريقيا وأمريكا وآسيا وأوروبا.
    La Fundación pro Derechos de la Familia considera que uno de los objetivos del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia debería ser la publicación de una declaración sobre las obligaciones, las funciones y los derechos de la familia. UN إن مؤسسة حقوق الأسرة ترى ضرورة أن يكون إصدار إعلان بشأن مسؤوليات الأسرة ووظائفها وحقوقها أحد أهداف الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    La Fundación pro Derechos de la Familia considera que una declaración sobre las responsabilidades, las funciones y los derechos de la familia sería un seguimiento adecuado al décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN وترى مؤسسة حقوق الأسرة أن صدور إعلان بشأن مسؤوليات الأسرة وواجباتها وحقوقها سيكون بمثابة متابعة مناسبة للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    Fundación pro Derechos de la Familia UN مؤسسة حقوق الأسرة
    Fundación pro Derechos de la Familia UN مؤسسة حقوق الأسرة
    2. Fundación pro Derechos de la Familia (PRODEFA) UN 2 - مؤسسة حقوق الأسرة
    11. Fundación pro Derechos de la Familia UN 11 - مؤسسة حقوق الأسرة
    50. Con respecto al informe de la Fundación pro Derechos de la Familia (véase E/C.2/1999/2/Add.3), el Comité, al tomar nota del informe, también pidió aclaraciones sobre las fuentes de financiación de esa organización, en particular detalles sobre la financiación proporcionada por el Ministerio de Asuntos Sociales de España. UN 50- وبصدد تقرير مؤسسة حقوق الأسرة (انظر الوثيقة E/C.2/1999/2/Add.3)، طلبت اللجنة أيضاً لدى إحاطتها علماً بالتقرير، ايضاحاً بشأن مصادر تمويل المنظمة، وخصوصاً تفاصيل التمويل الذي قدمته وزارة الشؤون الاجتماعية في إسبانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more