fundamentales contenidos en LA DECLARACIÓN UNIVERSAL Y A QUE RATIFIQUEN LAS CONVENCIONES | UN | الأساسية الواردة في الإعلان العالمي، ولتصديق على اتفاقيات الأمـم المتحدة |
humanos y observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración | UN | والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الانسان من جانـب |
humanos y libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal | UN | الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمـــي |
HUMANOS Y LAS LIBERTADES fundamentales contenidos en LA | UN | والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي، وللتصديق على |
fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes | UN | والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول |
FOMENTO DE LA ACEPTACIÓN UNIVERSAL DE LOS INSTRUMENTOS DE DERECHOS HUMANOS Y OBSERVANCIA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LIBERTADES fundamentales contenidos en LA DECLARACIÓN UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS POR LOS ESTADOS QUE NO | UN | تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة |
La paz que todos desean deberá basarse en el respeto universal de los principios cardinales y los valores fundamentales contenidos en la Carta de las Naciones Unidas. | UN | والسلام الذي نتمناه جميعاً يجب أن يقوم على الاحترام التام للمبادئ والقيم الأساسية الواردة في ميثاق الأمم المتحدة. |
a) ii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos relativos a los derechos humanos y observancia de los derechos humanos y libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas | UN | تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقـوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمـي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان |
11. Observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los | UN | 11- مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقـــوق |
Observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por Estados que no son partes en los pactos internacionales de derechos humanos | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
2001/114. Observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal | UN | 2001/114 مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقـوق |
Observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en los Pactos Internacionales de derechos humanos | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
Observancia de los derechos humanos y libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas | UN | مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الاعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافا في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان |
1. Lista de derechos fundamentales contenidos en la Ley Fundamental | UN | 1 - قائمة الحقوق الأساسية الواردة في القانون الأساسي |
86. Los derechos fundamentales contenidos en la Ley Fundamental son principalmente los derechos de libertad individual, que protegen al individuo, evitando que el Estado coarte su libertad. | UN | 86- إن الحقوق الأساسية الواردة في القانون الأساسي هي, في المقام الأول, حقوق تتعلق بالحرية الشخصية وبحماية الفرد من تدخل الدولة في حريته. |
Si bien compartimos los principios fundamentales contenidos en el proyecto, tenemos reservas respecto de la redacción de algunas disposiciones que, al identificar y nombrar a un solo Estado, no parecen favorables para el logro del consenso. | UN | ولئن كنا نؤيد المبادئ الأساسية الواردة في مشروع القرار، فإننا نجد صعوبة في تقبل صياغة أحكام معينة لا تسهم في تحقيق توافق الآراء بسبب استهدافها دولة واحدة وتحديدها بالاسم. |
Su esencia refleja los principios fundamentales contenidos en su Carta, principios que han sustentando la conducción de las relaciones internacionales en los últimos 65 años y cuya fuerza y validez son más evidentes hoy que nunca antes. | UN | وفي صُلبها، تكمن المبادئ الأساسية الواردة في ميثاقها، وهي مبادئ دعمت مسلك العلاقات الدولية طوال السنوات الـ 65 الماضية، وباتت قوتها وصلاحيتها أكثر وضوحاً اليوم من أي وقت مضى. |
En el Reino Unido, los derechos fundamentales contenidos en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales y en la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas se hacen realidad en virtud de la Ley de derechos humanos. | UN | ويوفر قانون حقوق الإنسان بعداً قانونياً آخر في المملكة المتحدة للحقوق الأساسية الواردة في الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Consciente de la necesidad de seguir examinando los mecanismos para alentar a los Estados a que observen los derechos humanos y las libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos y ratifiquen las principales convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas, | UN | إذ تدرك الحاجة إلى مواصلة بحث طرق ووسائل تشجيع الدول على مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والتصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، |
iii) Fomento de la aceptación universal de los instrumentos de derechos humanos y observancia de los derechos humanos y libertades fundamentales contenidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos por los Estados que no son partes en las convenciones de derechos humanos de las Naciones Unidas; | UN | `3` تشجيع القبول العالمي لصكوك حقوق الإنسان ومراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من جانب الدول التي ليست أطرافاً في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |