"funeraria" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجنازة
        
    • الجنائز
        
    • جنازة
        
    • الجنازات
        
    • جنائز
        
    • الجثث
        
    • الدفن
        
    • دفن
        
    • جنازات
        
    • الجنائزي
        
    • المشرحة
        
    • جثث
        
    • حانوتي
        
    • الحانوتي
        
    • الجنائزية
        
    Continúe, ¿el hombre que vio en la funeraria es el que la asesinó? Open Subtitles اكمل, هذا الرجل الذى رايته فى الجنازة أهو الشخص القاتل ؟
    Lo hice porque el tipo de la funeraria dijo que era más barato. Open Subtitles قعلت ذلك لأن الرجل في مكتب الجنازة قال بانها زهيدة الثمن
    El tercer error fue pensar que cuando la atrapáramos el nieto de la funeraria, Nelson Han no cooperaría. Open Subtitles الخطأ الثالث كان إعتقادك بأنه إذا أمسكنا بك ذلك الحفيد في دار الجنائز. نيلسون هان
    Poco después del incidente se llevó a cabo una marcha funeraria en la que participaron centenares de personas. UN وبعد الحادثة بفترة وجيزة نُظِم موكب جنازة شارك فيه مئات من اﻷشخاص.
    Los restos se enviarán esta tarde. Revise la dirección de la funeraria. Open Subtitles البقايا سيتم شحنها عصر اليوم تأكد من عنوان دار الجنازات
    Este lugar solía ser una funeraria, ¿no es así? Open Subtitles هذا المكان مناسب ليكون بداخله جنائز بدون نزاع
    Lo único que tienes que hacer es conectar a la viuda con la funeraria. Open Subtitles لذا كل ما عليك فعله هو الربط بين الأرملة و منزل الجنازة
    Esto es una foto tomada con la cámara de un cajero... la noche que fue asesinada, a una manzana y media de la funeraria... Open Subtitles هذه الصورة من كاميرا الصراف الآلي ليلة قتلتها ، على بعد مبنة ونصف عن موقع الجنازة ، حيث ألقيت جثّتها
    La semana pasada vino aquí por asuntos de la funeraria, y dijo que sufrió un trauma craneal, y se quejaba de pérdida de memoria. Open Subtitles جاء إلى هنا الاسبوع الماضي بخصوص دار الجنازة وقال أنه أصيب بكدمة على الرأس، و كان يتذمر بشأن فقدانه للذاكرة
    Recuerdo haberlo visto afuera de la casa de la señora Palmer en la policía, en la funeraria donde la señora Palmer estaba. Open Subtitles هذا الشاب رايته خارج شقة السيدة بالمر وفى قسم البوليس, وفى الجنازة التى دُفنت فيها السيدة بالمر
    Martin, quiero que lleves a la señora a la funeraria... y Wood, lleva a Virgil a la estación. Open Subtitles مارتين أريدك أن تأخذ السيدة كولبيرت إلى دار الجنائز وأنت يا وود اذهب بفيرجيل إلى محطة القطارات
    Hablo desde la funeraria Resurrección, East Central 21 702. Open Subtitles القيامة لتجهيزات الجنائز في شارع 21702 المنطقة المركزية الشرقية
    Llevemos esto a la funeraria antes de que traten de echarse para atrás. Open Subtitles لنأخذ هذه لدار الجنائز قبل أن يغيروا رأيهم
    La dama que vieron será quemada en la hoguera funeraria de su esposo. Open Subtitles السيدة التى رأيتموها ستحرق على محرقة الجثث التى أستخدمت فى جنازة زوجها
    Los restos se enviarán esta tarde. Revise la dirección de la funeraria. Open Subtitles البقايا سيتم شحنها عصر اليوم تأكد من عنوان دار الجنازات
    Nunca trabajé en una funeraria. Open Subtitles لقد عملنا معاًفي السابق .لم أعمل من أقبل عند متعهد جنائز.
    Los informes sostienen que los soldados llevaron luego los cuerpos a una funeraria; UN وتدعي التقارير أن الجنود أخذوا الجثث بعد ذلك أحد أماكن تشييع الجنازات؛
    Cuando muere uno de los pacientes vienen los de la funeraria y mientras paseamos el cuerpo por el jardín, dirigiéndonos hacia la puerta, hacemos una pausa. TED حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف
    El director de la funeraria dijo que no podía verla porque no soy familiar. Open Subtitles متعهّد دفن الموتى قال بأنّني لا أستطيع رؤيتها لأنّني لستُ من العائلة.
    Démosle vida a este lugar. Parece una funeraria. Open Subtitles لنبعث بعض الحياة بهذا المكان إنه يبدو كصالة جنازات
    Le dije que esta estatua funeraria tomaría su último aliento y llevaría su alma de vuelta a Egipto. Open Subtitles قلت ان هذا التمثال الجنائزي سيأخذ نفسه الأخير ويحمل روحه إلى مصر
    Supongo que sólo iré a la funeraria por si acaso, sólo a ver si algo se aparece. Open Subtitles .. أعتقد أنني .. سوف .. أذهب إلى المشرحة لأرى إن طرأ أمر ما
    Si los medios se enteraran de lo que pasó... la funeraria Easley jamás se recuperaría. Open Subtitles إذا مَسكتْ أجهزةَ إعلام ريحَ أبداً الذي حَدثتْ، مستودعات جثث إيزلي لَنْ تَتعافى.
    Y, si quiere, puedo recomendarle una funeraria... para que comience a hacer sus arreglos. Open Subtitles وإن أردت، أستطيع توفير حانوتي لكم حتى تبدأوا القيام بترتيباتكم الخاصة
    Debemos encontrar al dueño de la funeraria... o a algún empleado. Tal vez hayan ido al cementerio. Open Subtitles يجب أن نجد الحانوتي أو أحدا من صالة إستقبال الجنازات
    Esto se llama "corazón sangrante" y es la flor funeraria oficial del Tíbet. Open Subtitles هذه تسمى القلب الدامى، الزهرة الجنائزية الرسمية للتبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more