"fungibles en los estados financieros" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستهلكة في البيانات المالية
        
    • المستهلكة الواردة في البيانات المالية
        
    • المستهلكة سواء في البيانات المالية
        
    • الكشف في البيانات المالية
        
    • المستهلكة المفصح عنه في البيانات المالية
        
    Consignación de los bienes no fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات غير المستهلكة في البيانات المالية
    Consignación de información sobre los bienes fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    Consignación de información sobre los bienes fungibles en los estados financieros UN الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    El ACNUR explicó que la no indicación del valor de los bienes fungibles en los estados financieros era una política que se aplicaba sistemáticamente. UN وأوضحت المفوضية أن القرار بعدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة دائمة.
    En cuanto al año que se examina, la Administración siguió sin incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN وبالنسبة للسنة قيد الاستعراض، ما زالت الإدارة لا تقوم بالكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    En consecuencia no se consignan los bienes fungibles en los estados financieros de 2010. UN ونتيجة لذلك، لم يتم الإفصاح عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية لعام 2010.
    El ACNUR explicó que la decisión de no incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros obedecía a una política que se aplicaba sistemáticamente y que otras organizaciones de las Naciones Unidas aplicaban el mismo criterio. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق على نحو متسق وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    El ACNUR explicó que la decisión de no incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros obedecía a una política que se aplicaba sistemáticamente y que otras organizaciones de las Naciones Unidas aplicaban el mismo criterio. UN وأوضحت المفوضية أن قرار عدم الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية هو سياسة تطبق في جميع الحالات وأن هذا النهج يتماشى مع ما تتبعه المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    La Administración señaló que perseveraría en sus esfuerzos por incluir el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 142 - وعلقت الإدارة بأنها ستواصل تكثيف الجهود من أجل الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    13. La recomendación aún no aplicada se refiere a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 13 - تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    13. La recomendación aún no aplicada se refiere a la obligación de consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 13- تتصل التوصيات غير المنفذة بالالتزام بالكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    No se consignó el valor de los bienes fungibles en los estados financieros ni en las notas a los estados. UN لم يكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها.
    La Administración ha intensificado sus esfuerzos por incluir los bienes fungibles en los estados financieros cuanto antes. UN 175 - كثفت الإدارة جهودها من أجل الإفصاح عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية بأسرع ما يمكن.
    Bienes fungibles - no se consignó el valor de los bienes fungibles en los estados financieros ni en las notas a los estados financieros UN الممتلكات المستهلكة - لم يكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية و/أو في الملاحظات المرفقة بها
    Coincide también con la Junta en que la consignación del valor de todos los bienes fungibles en los estados financieros mejorará la transparencia, la rendición de cuentas y la presentación de informes financieros, especialmente a modo de preparación para la aplicación de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN وأضاف أن المجموعة تتفق أيضا مع وجهة نظر المجلس التي مفادها أن كشف قيمة جميع الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية سيحسن الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، خاصة تمهيدا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    II), párr. 197), la Junta recomendó que la Administración consignara el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN II)، الفقرة 197) بأن تكشف الإدارة عن قيمة الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    La Administración sigue reforzando la validez de los registros de bienes fungibles e intensificará sus esfuerzos para consignar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros. UN 229 - تواصل الإدارة تعزيز صحة سجلات الممتلكات المستهلكة، وستقوم بتكثيف الجهود الرامية إلى الكشف عن الممتلكات المستهلكة في البيانات المالية.
    Además, dado que no se presentó un informe sobre las existencias de los proyectos y las oficinas exteriores del PNUMA y los documentos justificativos de las adquisiciones y enajenaciones no eran adecuados, no se podía determinar con certeza la validez de las presentaciones de los bienes no fungibles en los estados financieros. UN إضافة إلى ذلك، وبسبب عدم تقديم تقرير الجرد المتعلق بمشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكاتبه الخارجية، وعدم كفاية المستندات الداعمة لعمليات الاقتناء والتصرف، فإنه لا يمكن التحقق من صحة الإقرارات بالممتلكات غير المستهلكة الواردة في البيانات المالية.
    En el informe anterior mencionado arriba, la Junta expresó su preocupación por el hecho de que no se consignaban las existencias de bienes fungibles en los estados financieros y en sus notas, así como por las discrepancias observadas en los recuentos físicos de las existencias. UN ففي التقرير المذكور، أعرب المجلس عن القلق إزاء غياب الكشف عن الممتلكات المستهلكة سواء في البيانات المالية أو في الملاحظات عليها، فضلا عن وجود فروق في الجرد المادي.
    El ACNUR explicó que, al decidir no indicar el valor de los bienes fungibles en los estados financieros, estaba siguiendo una norma que aplicaban sistemáticamente varias organizaciones de las Naciones Unidas. UN وفسرت المفوضية قرارها بعدم الكشف في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة، بأن تلك سياسة دأبت على اتباعها العديد من منظمات الأمم المتحدة.
    Justifique el valor asignado a los bienes no fungibles en los estados financieros con los resultados del inventario UN تبرير المبلغ المتعلق بالممتلكات غير المستهلكة المفصح عنه في البيانات المالية مع تقديم نتائج الجرد المادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more