El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados que figuran en la Lista B. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول المدرجة في القائمة باء. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia durante un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia durante un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1995. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un miembro del grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados por un período de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2001. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África durante un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1995. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1998. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África, de dos miembros de los Estados de Asia y de tres miembros de los Estados de América Latina y el Caribe durante un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية، وعضوين من بين الدول اﻵسيوية، وثلاثة أعضاء من بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África y dos de los Estados de Asia durante un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1996. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية وعضوين من الدول اﻵسيوية لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe durante un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1996. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África durante un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1998. | UN | أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨. |
El Consejo aplazó a un período de sesiones futuro la elección de un miembro del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe y de un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados por un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2001. | UN | وأرجا المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضو واحد من دول غربي أوروبا ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
h En su séptima sesión, celebrada el 29 de abril de 1993, el Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Africa por un período de cuatro años a partir del 1º de enero de 1994 (decisión 1993/218). | UN | )ح( في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )المقرر ١٩٩٣/٢١٨(. |
h En su séptima sesión, celebrada el 29 de abril de 1993, el Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África por un período de cuatro años a partir del 1º de enero de 1994 (decisión 1993/218). | UN | )ح( في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )المقرر ١٩٩٣/٢١٨(. |
comenzará el 1º de enero de 1995En su quinta sesión, celebrada el 19 de abril de 1994, el Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995 (decisión 1994/222). | UN | )ض( في الجلسة ٢٥ المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول الاسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ )المقرر ١٩٩٤/٢٢٢(. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia, de cuatro miembros de los Estados de América Latina y el Caribe y de un miembro de los Estados de Europa occidental y otros Estados durante un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1995. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية، وأربعة أعضاء من بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وعضو واحد من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٨٥. |
o El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia y dos miembros de los Estados de América Latina y el Caribe por un período de cuatro años que comenzará el 1ºde enero de 1997 (decisión 1996/298). | UN | )س( أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية، وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )المقرر ١٩٩٦/٢٩٨(. |
p El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de Asia y dos miembros de los Estados de América Latina y el Caribe por un período de cuatro años que comenzará el 1ºde enero de 1997 (decisión 1996/298). | UN | )ع( أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻵسيوية، وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )المقرر ١٩٩٦/٢٩٨(. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de América Latina y el Caribe por un período de cuatro años que comenzaría el 1º de enero de 1998 y de dos miembros por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2000. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وعضوين لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠. |
v El Consejo aplazó hasta un período de sesiones futuro la elección de un miembro de los Estados de África por un período que comenzaría en la fecha de elección y terminaría el 31 de diciembre del 2000 (decisión 1998/202 B). | UN | )ت( أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ )المقرر ١٩٩٨/٢١٢ باء(. |
El Consejo aplaza hasta un período de sesiones futuro la elección de un miembro del Grupo de Países de América Latina y el Caribe por un período que comienza en la fecha de la elección y expira el 31 de diciembre de 2004, y de dos miembros del Grupo de Estados de Asia por un período que comienza en la fecha de la elección y expira el 31 de diciembre de 2005. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وعضوين من الدول الآسيوية لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. وأدلى الرئيس ببيان. |