Examinaremos la ejecución del Plan de Acción de Génova en nuestra próxima cumbre sobre la base del informe que presentará la Presidencia del Grupo de los Ocho. | UN | وسنستعرض تنفيذ خطة عمل جنوا خلال مؤتمر القمة القادم استنادا إلى تقرير تقدمه رئاسة مجموعة البلدان الصناعية الثمانية. |
Últimamente esos esfuerzos se han llevado a cabo en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, iniciativa que nació en Génova en 2001. | UN | وقد جرى مؤخرا تطوير ذلك الجهد في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وهي مبادرة ولدت في جنوا عام 2001. |
Ya en los siglos XV y XVI existían en Génova, Barcelona, Brujas, Bruselas y Amberes reglas sólidamente establecidas para reprimir los abusos en el campo de los seguros. | UN | فقد كانت هناك منذ وقت مبكر في القرنين الخامس عشر والسادس عشر قواعد راسخة في جنوة وبرشلونة وبروج وبروكسل وأنتوارب لمنع إساءة استخدام التأمين. |
En 1270, se desencadena en Génova la guerra civil que opone a los güelfos, partidarios del Papa, y a los gibelinos, partidarios del Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. | UN | وفي عام 1270، اندلعت حرب أهلية في جنوة بين الغويلف المؤيدين للبابا والجيبلان المؤيدين للامبراطور الروماني الألماني. |
En la Academia Marítima Internacional de Seguridad, Protección y Medio Ambiente, con sede en Génova (Italia), se han dictado cursos sobre búsqueda y salvamento. | UN | وأجرت الأكاديمية البحرية الدولية للسلامة والأمن والبيئة التي تتخذ مقرا لها في جنوى بإيطاليا دورات تشمل البحث والإنقاذ. |
Creo que es responsable de la mayoría del tráfico de heroína de Génova. | Open Subtitles | أعتقد أنه المسئول عن معظم تجارة المخدرات فى جنيف |
Entonces, un atardecer de primavera, entre Génova y Nueva York, justo en medio del océano, | Open Subtitles | وذات ليلة ربيعية .. ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك فى منتصف المحيط بالضبط |
Vuestra hija gastó en Génova, según he oído, ochenta ducados en una sola noche. | Open Subtitles | صرفت ابنتك في جنوا كما سمعت فى ليلة واحدة، أربعين دوقية دفعة واحدة |
Al momento de "Génova" aún teníamos gas sarín, ¿es correcto? | Open Subtitles | في وقت جنوا , كان يزال لدينا سارين , اليس كذلك ؟ |
Teníamos sarín al momento de "Génova" y tenemos sarín el día de hoy. | Open Subtitles | كان لدينا سارين وقت جنوا لدينا سارين الآن |
Pero nos reunimos con un general de tres estrellas experto en armas químicas que tiene conocimiento de la operación "Génova". | Open Subtitles | خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا |
Sabes, Elliot era el único en el equipo que no se había ensuciado con "Génova" aún. | Open Subtitles | تعرفين , اليوت كان الشخص الوحيد في الفريق الذي لم يتسخ بعملية جنوا حتى الآن |
La sentencia examinada se dictó en respuesta a una acción judicial interpuesta por una sociedad de Génova contra una sociedad cuyo domicilio social se encuentra en el Valais (Suiza). | UN | يتعلق هذا الحكم بدعوى رفعتها شركة إيطالية من جنوة ضد شركة يوجد مقرها في كانتون فاليه. |
En 1270, se desencadena en Génova la guerra civil que opone a los güelfos, partidarios del Papa, y a los gibelinos, partidarios del Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. | UN | وفي عام 1270، اندلعت حرب أهلية في جنوة بين الغِويلف المؤيدين للبابا والجيبلان المؤيدين للامبراطور الروماني الجرماني. |
El Tribunal Penal de Apelación de Génova consideró que el acusado se negaba deliberadamente a comparecer y continuó con el proceso. | UN | وارتأت محكمة الاستئناف في جنوة أنه يرفض المثول أمامها عمدا فواصلت المحاكمة. |
¡Voy camino a Génova y encuentro mi salvación en el camino! | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى جنوى لأجد من ينقذني بصورة سريعة |
Sabemos sobre Génova. No puedes tocar a un tirador mientras esté en proceso de tirar el balón. | Open Subtitles | نعلم بشأن جنوى لا تستطيع لمس الشخص الذي يرمي الكرات أثناء رميه للكرة |
Auguste Bruner, juez, y la joven modelo, estudiante de la Universidad de Génova, Valentine Dussaut. | Open Subtitles | الاول قاضى يدعى اوجست برنيير والثانية عارضة أزياء، وطالبة فى جامعة جنيف .. تدعى |
"Alitalia" anuncia la salida de su vuelo 127 a Génova. | Open Subtitles | تعلن شركة طيران إيطاليا بان مغادرة رحلة طيران127 إلى جينيف. |
- En Génova, En el G8 del 2001. Estábamos en el Séptimo. - ¿Séptimo qué? | Open Subtitles | فى جنوه,فى مؤتمر القمه عام 2001 كنا فى مجموعة السبعه |
:: La Spezia, Génova, Nápoles, Gioia Tauro, y Livorno (Italia) | UN | :: لاسبيزيا وجنوا ونابولي وجيويا تاورو وليفورنو، إيطاليا |
Génova Ciencias matemáticas, físicas y naturales 2.844 1.396 | UN | جين علوم رياضية وفيزياء طبيعية ٨٤٤ ٢ ٣٩٦ ١ |
También la ruta interesaba a otras ciudades italianas, Venecia y Génova. | UN | وكان الإيطاليون في البندقية وجنوة يبحثون أيضاً عن طريق جديد. |
Será árbitro el Sr. Ferrari de Génova. | Open Subtitles | "الحكم السيد "فيرى" , من "جينوا |