"g del" - Translation from Spanish to Arabic

    • زاي من
        
    • زاي في
        
    • ز من
        
    La Secretaría ha preparado tal proyecto de decisión, que figura en la sección G del anexo del presente informe. UN وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير.
    La sección G del Capítulo 17 del Programa 21 representa esas primeras medidas en el reconocimiento de las prioridades de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN فالفرع زاي من الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ يشكل تلك الخطوات اﻷولى على طريق الاعتراف بأولويات الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Examen de la sección G del capítulo IV del proyecto de plataforma UN الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع زاي من مشروع منهاج العمل
    Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. UN 38 - للحصول على المعلومات، أنظر الجزء جيم من الفصل الرابع أدناه والجزء رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    En consecuencia, pide que la sección G del proyecto de decisión se someta a votación registrada. UN ولذلك، طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر.
    La Comisión examina cuestiones vinculadas a la continuidad de las operaciones en la sección G del capítulo I de este informe. UN وتناقش اللجنة المسائل المتصلة باستمرارية تصريف الأعمال في الباب زاي من الفصل الأول أعلاه.
    En la sección G del presente capítulo la Junta proporciona información sustantiva sobre este tipo de fraudes y la respuesta de la Administración. UN ويرد بلاغ المجلس المتعلق بطبيعة حالات الغش وتعامل الإدارة معها في الجزء زاي من هذا الفصل.
    Para información, véase la sección G del capítulo IV infra, y la parte G de la sección IV de las directrices técnicas generales. UN 50 - للحصول على معلومات، أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Véase la sección G del capítulo IV del presente documento y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. UN 37 - انظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية العامة.
    La representante de los Países Bajos toma nota con satisfacción de que en el inciso g) del párrafo 165 del Programa de Acción se pide una evaluación a nivel mundial del trabajo no remunerado de las mujeres. UN ولاحظت ممثلة هولندا مع الارتياح أن الفقرة ١٦٥ زاي من برنامج العمل تطلب إجراء تقييم على المستوى العالمي لعمل المرأة غير المأجور.
    En 1981, el mecanismo institucional internacional previsto en la sección G del Conjunto quedó establecido bajo la forma del Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas, que se reúne una vez al año. UN وفي عام ١٨٩١، أنشئ الجهاز المؤسسي الدولي المنصوص عليه في الفرع زاي من المجموعة في شكل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية الذي يجتمع سنوياً.
    Después del párrafo 13.21 insértese el párrafo siguiente (apartado g) del párrafo 13.10 del actual plan de mediano plazo): UN وبعد الفقرة الفرعية 13-21، تضاف الفقرة التالية: (الفقرة الفرعية 13-10 (زاي) من الخطة المتوسطة الأجل الحالية):
    Después del párrafo 13.21 insértese el párrafo siguiente (apartado g) del párrafo 13.10 del actual plan de mediano plazo): UN وبعد الفقرة الفرعية 13-21، تضاف الفقرة التالية: (الفقرة الفرعية 13-10 (زاي) من الخطة المتوسطة الأجل الحالية):
    Inciso G del párrafo 2 UN الفقرة الفرعية زاي من الفقرة 2
    11. Apéndice G del Reglamento del Personal. UN 11- التذييل زاي من النظام الاداري للموظفين.
    El proyecto de decisión revisado se reproduce en la parte G del documento UNEP/OzL.Pro.16/3. UN ومشروع المقرر المنقح يرد في الجزء زاي من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3.
    Por el momento, el texto de las consecuencias para el presupuesto por programas figura en la sección G del documento A/C.5/60/L.22. UN ويرد نص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية مؤقتا في الجزء زاي من الوثيقة A/C.5/60/L.22.
    Véase la sección G del capítulo IV infra, y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. UN 58 - أنظر الفرع زاي من الفصل الرابع أدناه والفرع رابعاً -زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    31. En la sección G del capítulo IV, infra, figura una descripción de los métodos que se considera constituyen la eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en COP, que los contienen o estén contaminados con ellos. UN يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    40. Véase la sección G del capítulo IV, infra y la sección IV.G de las directrices técnicas generales. UN 40 - أنظر الفرع زاي في الفصل رابعاً أدناه والفرع رابعاً زاي من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Al comenzar a circular oficialmente el euro en Alemania, se introdujo una corrección técnica en el apéndice G del Reglamento del Personal. UN وفي أعقاب استحداث استعمال اليورو رسميا في ألمانيا، أدخل كذلك تصويب فني على التذييل زاي في النظام الإداري للموظفين.
    Se remite al lector a la sección correspondiente al inciso g) del artículo 10 de la Convención. UN يشار إلى المناقشة في إطار الفقرة الفرعية ز من المادة 10.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more