Nada habla más de solidaridad como seis botellas de vino por la mitad, y unas gambas casi en perfecto estado. | Open Subtitles | لا شيئ يقول مساند مثل ست زجاجات من نبيذ مشروباً نصفه, و بعض من الروبيان تقريبا جيد |
Me encantan los hombres que comen las gambas así. | Open Subtitles | أنا أحب بالفعل الرجل الذي يأكل الروبيان بهذه الطريقة |
Bueno, me invitas a una cena de gambas "jambalaya" y todo olvidado. | Open Subtitles | ماذا عن ان تعزمني على الجمبري ؟ وسنسمي هذا تعادل |
Lo siento, estoy pasando un mal rato escondiendo mi malestar sobre las gambas. | Open Subtitles | آسفة، أنا أواجه صعوبة كبيرة في إخفاء إنزعاجي من أمر الجمبري |
La sopa con masitas, Pollo del general Tso, carne con brocoli, gambas con salsa de langosta y verduras a lo mein. | Open Subtitles | مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي لحم بقر بالقرنبيط روبيان بصلصة سرطان البحر و الخضار ، انظرجيدا ً |
Aquí tiene, un kilo de gambas tigre, 7 de lubina, 6 de calamar y 1 de pulpo | Open Subtitles | تفضل النمر قريدس من جرام كيلو الفاروس سمك من 7 الحبار سمك من 6 واخطبوط |
Oye, chicos, voy a echarle salsa de rábano picante al cóctel de gambas. | Open Subtitles | يا أولاد , سأقوم بوضع الفلفل الحار من أجل صلصة القريدس |
Mis gambas. ¿Cómo se define el miedo a la insulina? | Open Subtitles | أوه، إنه طعامي جمبري المفضل أيمكن لأحد أن يُعرف معنى خوف الأنسولين؟ |
Especialmente, los bocaditos y los canapés de gambas. | Open Subtitles | خصوصاً, الخلطة الصغيرة و الروبيان المنتفخة |
Los abejorros de mar a menudo comparten casa con esta especie de gambas. | Open Subtitles | الغوبيات في أغلب الأحيان تشارك البيت مع الروبيان حينما يخرج من الملجأ |
Ponen sus ocho tentáculos, y atrapan... gambas, y cangrejos que viven entre el arrecife. | Open Subtitles | في الحقيقة يحصرون الروبيان والسرطانات التي تعيش على الشعبة المرجانية |
Sí, la señora con el cóctel de gambas hecho esto en abundancia se despejan. adios | Open Subtitles | نعم، السيدة التي تحمل كوكتيل الروبيان أوضحت ذلك بوفرة أراك لاحقاً |
Creo que ahora me comeré mi propia ración de gambas. | Open Subtitles | أظن الأن، سيكون لدي طلب أنفرادي لزنجبيل الجمبري |
No eran camarones, eran gambas. | Open Subtitles | الأمريكيين فقط يلقبونها الجمبري إنها الجامبا |
Además de bocadillos y de fruta, te traes, yo qué sé, 40 kg de gambas. | Open Subtitles | إضافة اجلب شطائر، فاكهة 40كيلوغرام من الجمبري |
Tomé un cóctel de gambas y una coca-cola justo antes de que cerraran la junta. | Open Subtitles | تناولت كوكتيل روبيان وكولا قبل أن يغلقوا المكان |
Pero mientras tanto, ¿podríamos pedir gambas al ajillo, por favor? | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي ، هل يمكننا أن نحظى ببعض روبيان الثوم ، رجاءً؟ |
Costillitas muy doradas y cangrejo con setas... gambas con guisantes con salsa agridulce... y tu plato favorito: | Open Subtitles | أضلاعاللحم،سلطعونمعالخضار.. قريدس مع بازيلاء خضراء، براعمالفاصولياءوشرائحالدجاج.. و طبقكِ المفضل، حساء أضلاع اللحم و القرع المر |
- No habrá más gambas de coco. | Open Subtitles | -فلن يبقى هناك قريدس جوز الهند |
No, es la pizza. La pizza, las gambas, olían como rancias. | Open Subtitles | لا , انها البيتزا القريدس بالبيتزا رائحته فاسدة |
Cariño, lo he pensado, y he cancelado el pastel y la fuente de gambas. | Open Subtitles | عزيزي، فكّرتُ بالأمر و ألغيتُ الكعكة و نافورة القريدس. |
Aguacates con gambas, qué original. | Open Subtitles | جمبري و أفوكادو، على غير العادة 359 00: 19: 02,289 |
Creo que significa que deberías dejar las gambas picantes de Fancie's. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعنى أننى يجب أن أقلل من الجمبرى الحار من مطعم فانسى |
Pausalandia es un lugar mágico con montañas de gambas y ríos de salsa de mantequilla. | Open Subtitles | ارض التوقف المؤقت مكان سحري مع .. ِ مع جبل ذرة الربيان و انهار صلصه الزبدة |
Sí, no estoy segura de que estos ambientadores de gambas al ajillo ayuden. | Open Subtitles | ،أجل لست متأكد أن معطرات الجو برائحة ربيان الثوم هذه مفيدة |
El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada. | UN | 62 - لقد تعرضت صناعة تربية الأحياء المائية، التي تعنى أساسا تربية الإربيان للتصدير، لمشاكل بسبب نزاع نشب بين أكبر منتجَين هما لجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية، التي تدعمها الحكومة الفرنسية، وشركة بلو لاغون Blue Lagon المملوكة للقطاع الخاص. |
Para acercarse a las cifras de audiencia que voy a conseguirle hoy tendría usted que follarse un bocadillo de gambas en directo. | Open Subtitles | حتى تحصل على ماتستحق صوف اصوت عليك اليوم يا فيل يجب ان تقوم بمضاجعه ساندوتش جمبرى على الهواء |
Este lugar es famoso por su marisco y por sus gambas a la brasa. | Open Subtitles | - إختصاصهم هو الشواء مع المحار والروبيان الحي |
Y que habría dado ml vida por un aguacate con gambas. | Open Subtitles | أخبرها أنني كنت لأعطي حياتي للأفوكادو والجمبري الخاص بها. |
Quería los fideos fritos con gambas y la ensalada de calamares. | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على معكرونة بالروبيان والحبار والسلطة؟ |
Tiene debilidad por las gambas. | Open Subtitles | كان لديه شيء للروبيان |