"gastos de auditoría" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكاليف مراجعة الحسابات
        
    • وتكاليف مراجعة الحسابات
        
    • رسوم مراجعة الحسابات
        
    • لتكاليف مراجعة الحسابات
        
    • مصاريف مراجعة الحسابات
        
    • لمراجعة الحسابات قدرها
        
    • تكاليف المراجعة
        
    • التكاليف اﻻستثمارية
        
    Total de gastos de auditoría UN مجموع تكاليف مراجعة الحسابات التكاليف الاستثمارية
    Resumen de las necesidades relacionadas con gastos de auditoría UN ملخص الاحتياجات تحت بند تكاليف مراجعة الحسابات
    Total de los gastos de auditoría UN مجموع تكاليف مراجعة الحسابات مجموع المصروفات الإدارية
    La Comisión pide que en las futuras presentaciones presupuestarias se siga este procedimiento respecto de los tres componentes principales de las operaciones de la Caja, es decir, los gastos administrativos, los gastos relacionados con las inversiones y los gastos de auditoría. UN وتطلب اللجنة أن يُتَّبع هذا الإجراء في عرض الميزانية في المستقبل للعناصر الرئيسية الثلاثة لعمليات الصندوق، وهي التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات.
    Se han previsto créditos para sufragar el costo de distintos servicios, incluido el alquiler de fotocopiadoras, los gastos bancarios durante el proceso de liquidación, los fletes y los gastos de auditoría externa. UN ورصد اعتماد لتغطية مختلف التكاليف، بما في ذلك تكاليف استئجار آلات نسخ والرسوم المصرفية خلال فترة التصفية، فضلا عن الشحن، وتكاليف مراجعة الحسابات الخارجية.
    gastos de auditoría UN رسوم مراجعة الحسابات
    En el cuadro 10 se proporciona un desglose de los gastos de auditoría. UN ١٢٦ - يرد في الجدول ١٠ أدناه توزيع لتكاليف مراجعة الحسابات:
    gastos de auditoría para el bienio 20022003 UN تكاليف مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2002-2003
    Total de los gastos de auditoría UN مجموع تكاليف مراجعة الحسابات مجموع المصروفات الإدارية
    Gastos de auditoría: recursos necesarios UN تكاليف مراجعة الحسابات: الاحتياجات من الموارد
    Total de los gastos de auditoría UN مجموع تكاليف مراجعة الحسابات مجموع المصروفات الإدارية
    Total gastos de auditoría UN المراجعة الداخلية للحسابات مجموع تكاليف مراجعة الحسابات
    Total gastos de auditoría UN مجموع تكاليف مراجعة الحسابات مصروفات المجلس
    Los porcentajes correspondientes a los gastos administrativos periódicos (en su forma inicial y en su forma revisada propuesta) y a los gastos de auditoría para el bienio 1996-1997 eran del 0,189% y del 0,176% respectivamente. UN والنسبتان المئويتان المقابلتان للتكاليف اﻹدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتكررة اﻷولية المنقحة والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وهما على التوالي ١٨٩٠, و ١٧٦٠,.
    El Secretario/Director General presentó el documento presupuestario y analizó los tres componentes del presupuesto, a saber, gastos administrativos, gastos relacionados con las inversiones y gastos de auditoría. UN 3 - وقدم كبير الموظفين الوثيقة وتناول كل واحد من عناصر الميزانية الثلاثة، وهي التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات.
    Se presentan cuadros resumidos de los tres componentes de los gastos administrativos de la Caja - gastos administrativos, gastos relacionados con las inversiones y gastos de auditoría - en que se indican las necesidades de puestos y otros recursos que se solicitan. UN وأدرجت جداول موجزة للعناصر الثلاثة للمصروفات الإدارية للصندوق - التكاليف الإدارية، وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات - توضح الاحتياجات من الوظائف والموارد الأخرى المطلوبة.
    El Secretario y Director General presentó el documento y se refirió a cada uno de los tres componentes del presupuesto, a saber, los gastos administrativos, los gastos de las inversiones y los gastos de auditoría. UN 3 - وقدم الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين الوثيقة وتناول كل واحد من عناصر الميزانية الثلاثة وهي التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات.
    Por consiguiente, las consignaciones revisadas para el bienio 2006-2007 ascenderían a 104.537.700 dólares, que se utilizarían para financiar las partidas de gastos administrativos (56.032.000 dólares), gastos de inversión (46.566.800 dólares) y gastos de auditoría (1.938.900 dólares). UN وتبلغ قيمة الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007 بذلك 700 537 104 دولار للتكاليف الإدارية (000 032 56 دولار)، وتكاليف الاستثمار (800 566 46 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (900 938 1 دولار).
    La solicitud presupuestaria presentada incluye 101.768.500 dólares para gastos administrativos, 111.282.400 dólares para gastos de inversión, 2.748.200 dólares para gastos de auditoría y 200.000 dólares para gastos del Comité Mixto. UN ويغطي مشروع الميزانية المعروض التكاليف الإدارية البالغة 500 768 101 دولار، وتكاليف الاستثمار البالغة 400 282 111 دولار، وتكاليف مراجعة الحسابات البالغة 200 748 2 دولار ومصروفات المجلس البالغة 000 200 دولار.
    gastos de auditoría UN رسوم مراجعة الحسابات
    Se conceden adelantos trimestrales a cada miembro de la Junta en función del presupuesto aprobado para sufragar los gastos de auditoría. UN وتُمنح سلفٌ ربعُ سنويةٍ لفُرادى أعضاء المجلس، بناء على الميزانية المعتمدة لتكاليف مراجعة الحسابات.
    gastos de auditoría UN مصاريف مراجعة الحسابات
    Como se indica en el cuadro 1 del informe, el proyecto de presupuesto para el bienio 2000–2001 asciende a 62.324.900 dólares y comprende 18.534.400 dólares para gastos administrativos, 42.992.700 dólares para gastos relacionados con las inversiones y 797.800 dólares para gastos de auditoría. UN ٩ - وفقا للمبيـن في الجدول ١ من التقرير، تصل الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إلى ٩٠٠ ٣٢٤ ٦٢ دولار، وتتألـف من تكاليف إداريـة قدرهـا ٤٠٠ ٥٣٤ ١٨ دولار، وتكاليـف للاستثمار قدرها ٧٠٠ ٩٩٢ ٤٢ دولار، وتكاليف لمراجعة الحسابات قدرها ٨٠٠ ٧٩٧ دولار.
    Se propone un total de 3.000 dólares para cubrir los gastos de auditoría externa. UN وسيغطي المبلغ اﻹجمالي المقترح وقدره ٠٠٠ ٣ دولار تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more