La solicitud presupuestaria presentada incluye 101.768.500 dólares para gastos administrativos, 111.282.400 dólares para gastos de inversión, 2.748.200 dólares para gastos de auditoría y 200.000 dólares para gastos del Comité Mixto. | UN | ويغطي مشروع الميزانية المعروض التكاليف الإدارية البالغة 500 768 101 دولار، وتكاليف الاستثمار البالغة 400 282 111 دولار، وتكاليف مراجعة الحسابات البالغة 200 748 2 دولار ومصروفات المجلس البالغة 000 200 دولار. |
c) Aprobar la estimación de las necesidades de la Caja de Pensiones para el bienio 2010-2011, que asciende a 179.131.200 dólares e incluye gastos administrativos (94.468.300 dólares), gastos de inversión (81.855.200 dólares), gastos de auditoría (2.707.700 dólares) y gastos del Comité Mixto de Pensiones (100.000 dólares). | UN | (ج) الموافقة على تقدير صندوق المعاشات التقاعدية لفترة السنتين 2010-2011 البالغ 200 131 179 دولار شاملة التكاليف الإدارية (300 468 94 دولار)، وتكاليف الاستثمار (200 855 81 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (700 707 2 دولار)، ومصروفات المجلس (000 100 دولار). |
Los montos revisados corresponden a los gastos administrativos (92.308.500 dólares), los gastos de inversión (81.197.500 dólares), los gastos de auditoría (2.645.000 dólares) y los gastos del Comité Mixto (167.500 dólares). | UN | وتشمل الاعتمادات المنقحة التكاليف الإدارية (500 308 92 دولار)، وتكاليف الاستثمار (500 197 81 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (000 645 2 دولار)، ومصروفات المجلس (500 167 دولار). |
gastos del Comité Mixto de Pensiones | UN | مصروفات المجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية |
c) gastos del Comité Mixto (10.000 dólares). | UN | (ج) مصروفات المجلس (000 10 دولار). |
Arreglos para la participación de las organizaciones afiliadas en los gastos del Comité Mixto | UN | واو - ترتيبات تقاسم المنظمات الأعضاء نفقات المجلس |
La Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General, en su resolución 66/247, aprobó consignaciones para el bienio 2012-2013 por un total de 194.100.900 dólares, incluidos gastos administrativos (97.919.600 dólares), gastos de inversión (93.363.100 dólares), costos de auditoría (2.613.800 dólares) y gastos del Comité Mixto (204.400 dólares). | UN | ٦ - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وافقت في قرارها 66/247 على اعتمادات لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ إجمالي قدره 900 100 194 دولار تشمل التكاليف الإدارية (600 919 97 دولار)، وتكاليف الاستثمار (100 363 93 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (800 613 2 دولار)، ومصروفات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية (400 204 دولار). |
En consecuencia, la consignación revisada comprende gastos administrativos (92.308.500 dólares), gastos de inversión (81.197.500 dólares), gastos de auditoría (2.645.000 dólares) y gastos del Comité Mixto (167.500 dólares). | UN | وبناء على ذلك، تشمل الاعتماداتُ المنقحة التكاليفَ الإدارية (500 308 92 دولار) وتكاليف الاستثمار (500 197 81 دولار) وتكاليف مراجعة الحسابات (000 645 2 دولار) ومصروفات المجلس (500 167 دولار). |
Los montos revisados corresponden a los gastos administrativos (92.308.500 dólares), los gastos de inversión (81.197.500 dólares), los gastos de auditoria (2.645.000 dólares) y los gastos del Comité Mixto (167.500 dólares). | UN | ويشمل الاعتماد المنقح التكاليف الإدارية (500 308 92 دولار)، وتكاليف الاستثمار (500 197 81 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (000 645 2 دولار)، ومصروفات المجلس (500 167 دولار). |
La solicitud presupuestaria presentada comprendía gastos administrativos (88.474.200 dólares), gastos de inversión (89.199.600 dólares), gastos de auditoría (2.491.400 dólares) y gastos del Comité Mixto (319.400 dólares). | UN | وقدمت الميزانية للتكاليف الإدارية (200 474 88 دولار) وتكاليف الاستثمار (600 199 89 دولار) وتكاليف مراجعة الحسابات (400 491 2 دولار) ومصروفات المجلس (400 319 دولار). |
A continuación se describe de manera esquemática el aumento de los gastos con las correspondientes explicaciones y la justificación de los gastos administrativos (párr. 75 y anexo II), gastos de inversión (párr. 98 y anexo III), gastos de auditoría (párr. 124 y anexo IV) y gastos del Comité Mixto (párr. 127): | UN | ويرد أدناه توضيح إجمالي للزيادات في التكاليف مع شروح تفصيلية والتبرير الذي يُساق فيما يتعلق بالتكاليف الإدارية (الفقرة 75 والمرفق الثاني)، وتكاليف الاستثمارات (الفقرة 98 والمرفق الثالث)، وتكاليف مراجعة الحسابات (الفقرة 124 والمرفق الرابع) ومصروفات المجلس (الفقرة 127): |
c) La aprobación de la estimación de la CCPPNU para el bienio 2008-2009 por valor de 150.995.100 dólares para gastos administrativos (75.994.800 dólares), gastos de inversión (72.347.900 dólares), gastos de auditoría (2.589.700 dólares) y gastos del Comité Mixto de Pensiones (62.700 dólares). | UN | (ج) الموافقة على تقدير الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009 البالغ 100 995 150 دولار ليغطي التكاليف الإدارية (800 994 75 دولار)، وتكاليف الاستثمار (900 347 72 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (700 589 2 دولار)، ومصروفات المجلس (700 62 دولار). |
Por consiguiente, las consignaciones revisadas para el bienio 2008-2009 ascienden a 131.489.800 dólares y se desglosan como sigue: gastos administrativos (72.135.600 dólares), gastos de inversión (56.782.500 dólares), gastos de auditoría (2.471.700 dólares) y gastos del Comité Mixto (100.000 dólares). | UN | وتبلغ قيمة الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 بذلك 800 489 131 دولار مقسمة على النحو التالي: التكاليف الإدارية (600 135 72 دولار)، وتكاليف الاستثمار (500 782 56 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (700 471 2 دولار)، ومصروفات المجلس (000 100 دولار). |
Se solicitaron fondos para gastos del Comité Mixto por un monto de 319.400 dólares antes del ajuste a fin de sufragar el costo de dos períodos de sesiones del Comité Mixto y los gastos de viaje del Presidente, además de los gastos correspondientes a un grupo de trabajo. | UN | 8 - طُلب مبلغ 400 319 دولار في بند مصروفات المجلس لتغطية تكاليف عقد دورتين للمجلس ونفقات سفر الرئيس واعتماد مخصص لفريق عامل. |
gastos del Comité Mixto | UN | هـاء - مصروفات المجلس |
E. gastos del Comité Mixto | UN | هاء - مصروفات المجلس |
En su 53° período de sesiones, el Comité Mixto recomendó que los gastos del Comité Mixto se incluyeran en el presupuesto de la Caja y se cargaran como gastos administrativos (A/61/9). | UN | وكان المجلس قد أوصى في دورته الثالثة والخمسين بأن تدرج مصروفات المجلس في ميزانية الصندوق وأن تحمّل على المصروفات الإدارية (A/61/9). |
D. gastos del Comité Mixto | UN | دال - مصروفات المجلس |
Las estimaciones presupuestarias para el bienio 2008-2009 se presentan en el informe de ejecución que figura en el capítulo II y que refleja una reducción de 25.003.900 dólares en las consignaciones a causa de una disminución de los gastos administrativos y de inversión, compensada en parte por un aumento de los gastos del Comité Mixto. | UN | 69 - وقدمت تقديرات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 في تقرير الأداء في الفصل الثاني الذي عكس انخفاضا قدره 900 003 25 دولار في الاعتمادات نتيجة خفض النفقات على التكاليف الإدارية والاستثمارية، قابلها جزئيا زيادة في مصروفات المجلس. |
El grupo de trabajo apoyó plenamente los recursos solicitados para los gastos del Comité Mixto. | UN | 60 - أيد الفريق العامل تأييدا تاما الموارد المطلوبة لتغطية نفقات المجلس. |
Los recursos solicitados por el Secretario y Director General para el bienio 2008-2009 comprenden 82.234.600 dólares para gastos administrativos, 73.341.600 dólares para gastos de inversión, 2.589.700 dólares para gastos de auditoría y 62.700 dólares para gastos del Comité Mixto. | UN | وتشمل الموارد التي طلبها الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين لفترة السنتين 2008-2009 مبلغ 600 234 82 دولار لتغطية التكاليف الإدارية ومبلغ 600 341 73 دولار من أجل تكاليف الاستثمار ومبلغ 700 589 2 دولار لتكاليف المراجعة ومبلغ 700 63 دولار لتغطية نفقات المجلس. |
Las necesidades de recursos previstas para la Caja correspondientes a 2014-2015 ascienden a 174.632.700 dólares antes del ajuste, incluidos los recursos necesarios para dirección y gestión ejecutivas (14.052.800 dólares); programa de trabajo (85.644.600 dólares); apoyo (72.043.800 dólares); gastos de auditoría (2.491.400 dólares); y gastos del Comité Mixto (400.000 dólares). | UN | ٨ - تبلغ الاحتياجات المقترحة من المـــوارد للصندوق لفترة السنتين 2014-2015 مبلغ 700 632 174 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، يشمل الاحتياجات تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة (800 052 14 دولار)، وبرنامج العمل (600 644 85 دولار)، وتكاليف الدعم (800 043 72 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (400 491 2 دولار)، ومصروفات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية (000 400 دولار). |