"gastos especiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصروفات الخاصة
        
    • التكاليف الخاصة
        
    • بالنفقات الخاصة
        
    • النفقات الخاصة
        
    • والمصروفات الخاصة
        
    Gastos por separación del servicio en el marco de gastos especiales 5,8 UN تكاليف انتهاء الخدمة تحت باب المصروفات الخاصة ٥,٨
    En la sección 27, gastos especiales, se propone una consignación especial de 5,8 millones de dólares para los gastos que entraña la separación del servicio de funcionarios. UN ويقترح رصد اعتماد خاص قدره ٥,٨ ملايين دولار لتغطية تكاليف انتهاء خدمة الموظفين تحت الباب ٢٧، المصروفات الخاصة.
    Estos costos quedan reflejados en la sección 30, gastos especiales. UN وترد هذه التكاليف في إطار الباب 30، المصروفات الخاصة.
    TITULO IX. Actividades de financiación conjunta y gastos especiales UN الجـزء التاسع - ٢٦ - اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل ٢٧ - المصروفات الخاصة
    Título IX, sección 27. gastos especiales UN الجزء التاسع، الباب ٢٧ - المصروفات الخاصة
    Por lo tanto, en la sección 30 (gastos especiales) figuran las propuestas relativas a las necesidades adicionales para la Comisión Económica para África (CEPA), la CEPAL, la CESPAO y la Sede. UN لذلك، ترد المقترحات المتعلقة بالاحتياجات الإضافية للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والإسكوا، فضلا عن احتياجات المقر، تحت الباب 30، المصروفات الخاصة.
    Esos gastos especiales no están relacionados con las operaciones corrientes en el momento en el que se hacen los pagos ya que representan prestaciones hechas a ex funcionarios que estuvieron en activo en años anteriores con cargo a presupuestos precedentes. UN ولا تتصل هذه المصروفات الخاصة بالعمليات الجارية وقت سداد المدفوعات لأنها تشكل استحقاقات لموظفين سابقين أدوا خدماتهم في سنوات خلت في إطار ميزانيات سابقة.
    gastos especiales y cuenta de apoyo UN المصروفات الخاصة وحسابات الدعم
    Los créditos con cargo a gastos especiales y a la cuenta de apoyo figuran en la propuesta presupuestaria para el bienio 2010-2011. UN وترد اعتمادات المصروفات الخاصة وحسابات الدعم في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 010-2011.
    Proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013: sección 33, gastos especiales UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013: الباب 33، المصروفات الخاصة
    IX. gastos especiales UN المصروفات الخاصة
    TITULO IX. gastos especiales UN الجزء التاسع - المصروفات الخاصة
    27. gastos especiales UN المصروفات الخاصة الجزء العاشر -
    Sección 27. gastos especiales UN الباب ٢٧: المصروفات الخاصة
    gastos especiales UN المصروفات الخاصة
    Otros gastos especiales UN المصروفات الخاصة اﻷخرى
    gastos especiales UN المصروفات الخاصة
    Otros gastos especiales UN المصروفات الخاصة اﻷخرى
    gastos especiales UN المصروفات الخاصة
    D. Separación voluntaria/gastos especiales de personal UN دال- إنهاء الخدمة طواعية/التكاليف الخاصة للموظفين
    En la sección 32 del presupuesto por programas, gastos especiales (A/58/6 (Sect. 32)), se consignan fondos para subvencionar el seguro médico de los jubilados afiliados a planes de seguro médico de las Naciones Unidas. UN 9 - وقد اعتمدت في إطار الباب 32 من الميزانية البرنامجية المتعلق بالنفقات الخاصة موارد لتغطية إعانة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين المشتركين في خطط الأمم المتحدة للتأمين الصحي.
    Por el contrario, ya no es posible deducir los gastos especiales en personal doméstico. UN وفي المقابل، لم يعد من الممكن تخفيض النفقات الخاصة لموظف المنازل.
    TITULO IX. Actividades administrativas y financieras conjuntamente y gastos especiales UN اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة اﻷنشطة الادارية المشتركة التمويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more