"gastos estimados en" - Translation from Spanish to Arabic

    • النفقات المقدرة في
        
    • نفقات قدرت بمبلغ
        
    • عنها تكاليف قدرت بنحو
        
    Cuadro A.1 Gastos estimados en los programas por países aprobados por el Consejo de Administración UN الجدول ألف - ١ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    Cuadro A.2 Gastos estimados en los programas por países UN الجدول ألف - ٢ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    Cuadro A.3 Gastos estimados en los programas por países UN الجدول ألف - ٣ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    Cuadro A.4 Gastos estimados en los programas por países UN الجدول الف - ٤ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    La auditoría se centró en la puesta en práctica de las propuestas presentadas en el informe del Secretario General (A/56/848), que entrañaban Gastos estimados en 57,7 millones de dólares. UN وركزت عملية المراجعة على تنفيذ المقترحات المقدمة في تقرير الأمين العام (A/56/848)، والتي استلزمت نفقات قدرت بمبلغ 57.7 مليون دولار.
    En el ejercicio económico 2005/2006 se produjo un total de 7.043 accidentes que dieron como resultado Gastos estimados en 2.494.267 dólares. UN وخلال الفترة المالية 2005/2006، وقع ما مجموعه 043 7 حادثة، نجمت عنها تكاليف قدرت بنحو 267 494 2 دولارا.
    Cuadro A.5 Gastos estimados en los programas por países UN الجدول ألف - ٥ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    Cuadro A.6 Gastos estimados en los programas por países UN الجدول ألف - ٦ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    Cuadro A.7 Gastos estimados en los programas por países UN الجدول ألف - ٧ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    Cuadro A.8 Gastos estimados en los programas por países UN الجدول ألف - ٨ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    Cuadro A.1 Gastos estimados en los programas por países aprobados por el Consejo de Administración en 1985 UN الجدول ألف - ١- النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس الادارة في عام ١٩٨٥
    Cuadro A.3 Gastos estimados en los programas por países aprobados por el Consejo de UN الجدول ألف - ٣- النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس الادارة في عام ١٩٨٧
    Cuadro A.4 Gastos estimados en los programas por países aprobados por el Consejo de Administración en 1988 A.4.a. UN الجدول ألف - ٤- النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس الادارة في عام ١٩٨٨
    Cuadro A.5 Gastos estimados en los programas por países aprobados por el Consejo de Administración en 1989 UN الجدول ألف - ٥ - النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة في عام ١٩٨٩
    Cuadro A.8 Gastos estimados en los programas por países aprobados por el Consejo de Administración en 1992 A.8. Programas en curso UN الجدول ألف - ٨ ـ النفقات المقدرة في البرامج القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة في عام ١٩٩٢
    Los Gastos estimados en este subsector se han incluido en el subsector 082 (Transporte terrestre). UN جرى ادراج النفقات المقدرة في هذا القطاع الفرعي تحت القطاع الفرعي ٢٨٠ )النقل البري(.
    Los Gastos estimados en este subsector se han consignado en el subsector 151 (Políticas y planificación) UN أدرجت النفقات المقدرة في هذا القطاع الفرعي تحت القطاع الفرعي ١٥١ )السياسات والتخطيط(.
    g Las cifras incluyen los Gastos estimados en relación con los presupuestos bienales del PNUD y el FNUAP (respectivamente, 449 millones de dólares y 104 millones de dólares en 1992-1993). UN )ز( تتضمن اﻷرقام النفقات المقدرة في إطار ميزانيتي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة سنتين )٤٤٩ مليون دولار و ١٠٤ مليون دولار على التوالي في ١٩٩٢-١٩٩٣(.
    Los Gastos estimados en relación con la movilidad durante el bienio 2010-2011 ascendieron a unos 22,4 millones de dólares con cargo al presupuesto ordinario y 13,7 millones de dólares en recursos extrapresupuestarios, o un total de 36,1 millones de dólares. UN وقد بلغت النفقات المقدرة في ما يتصل بالتنقل لفترة السنتين 2010-2011 مبلغا قدره 22.4 مليون دولار في إطار الميزانية العادية ومبلغا قدره 13.7 دولار في إطار الموارد من خارج الميزانية، أي ما مجموعه 36.1 مليون دولار.
    La auditoría se centró en la aplicación de las propuestas presentadas en el informe del Secretario General de 28 de febrero de 2002 (A/56/848), que entrañaban unos Gastos estimados en 57,7 millones de dólares, que incluían gastos realizados una sola vez destinados a modernizar las infraestructuras materiales y de seguridad y a adquirir el equipamiento correspondiente y gastos diversos, por un total de 44,8 millones de dólares. UN وانصبت عملية المراجعة على تنفيذ المقترحات المقدمة في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 شباط/فبراير 2002 (A/56/848)، والتي ترتبت عليها نفقات قدرت بمبلغ 57.7 مليون دولار، بما يشمل احتياجات غير متكررة لتجديد البنى الأساسية من مبان وتجهيزات أمنية، وشراء المعدات اللازمة، وتغطية النفقات الأخرى التي تبلغ جملتها 44.8 مليون دولار.
    Entre enero y abril se produjo un total de 1.987 accidentes, que dieron como resultado Gastos estimados en 773.414 dólares. UN وخلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى نيسان/أبريل، وقع ما مجموعه 987 1 حادثا نجمت عنها تكاليف قدرت بنحو 414 773 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more