"gastos generales de funcionamiento y suministros" - Translation from Spanish to Arabic

    • مصروفات التشغيل العامة واللوازم
        
    • ومصروفات التشغيل العامة واللوازم
        
    • ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات
        
    • نفقات التشغيل العامة واللوازم
        
    gastos generales de funcionamiento y suministros UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    El aumento se compensa en parte por la disminución de las necesidades en concepto de gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales; UN ويقابل الزيادة جزئيا انخفاض في احتياجات مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد؛
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    A.23.5 La suma de 40.179.800 dólares refleja las reasignaciones detalladas más arriba de las cantidades anteriormente financiadas con cargo a las partidas de puestos, otros gastos de personal, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales, más una suma adicional de 2 millones de dólares. UN ألف - 23 - 5 يعكس مبلغ 800 179 40 دولار المبالغ المحولة الوارد تفصيلها أعلاه لمبالغ تم تمويلها سابقا تحت بند الوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد، علاوة على اعتماد إضافي بمبلغ مليوني دولار.
    Con los recursos conexos no relacionados con puestos de 92.300 dólares se cubrirán gastos de personal temporario general, viajes, gastos generales de funcionamiento y suministros. UN أما الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغ مقدارها 300 92 دولار، فتغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والسفر ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات.
    V.83 A su solicitud, la Comisión Consultiva fue informada, de que el total de las necesidades estimadas de 3.751.600 dólares (antes del ajuste) para gastos generales de funcionamiento y suministros y equipo incluía una partida de 102.700 dólares correspondiente al restablecimiento de recursos para la infraestructura de servicios comunes. UN خامسا - 83 وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن إجمالي الاحتياجات المقدرة قبل إعادة تقدير التكلفة بمبلغ 600 751 3 دولار. الواردة في إطار نفقات التشغيل العامة واللوازم والمعدات تضمن اعتمادا قدره 700 102 دولار يتصل باستعادة الموارد المخصصة للهيكل الأساسي لمرافق الخدمات المشتركة.
    gastos generales de funcionamiento y suministros UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales UN مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد
    133. Lamenta profundamente que algunas sumas incluidas anteriormente en las partidas correspondientes a puestos, otros gastos de personal, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales se hayan presentado, de manera menos transparente, en la partida de donaciones y contribuciones; UN 133 - تعرب عن بالغ أسفها لأن المبالغ التي كانت تمول في السابق في إطار الوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد قد عرضت بطريقة تنقصها الشفافية في إطار تقديم المنح والتبرعات؛
    El incremento de los recursos no relacionados con puestos refleja en gran medida la transferencia recursos para consultores, viajes, gastos generales de funcionamiento y suministros y equipo relacionados con el Comité contra el Terrorismo del componente Misiones políticas especiales a este subprograma. UN وتعكس الزيادة تحت البنود غير المتعلقة بالوظائف، بصفة عامة، نقل الموارد المخصصة تحت بند البعثات السياسية الخاصة للاستشاريين والسفر ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمعدات المتصلة بلجنة مكافحة الإرهاب، إلى هذا البرنامج الفرعي.
    ii) Una disminución general de 691.600 dólares en los recursos no relacionados con puestos, resultante de un incremento neto en las partidas de viajes de los representantes, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales, entre otras, compensado por la disminución de las necesidades de recursos para, entre otras partidas, consultores y expertos, viajes de funcionarios y subvenciones y contribuciones; UN ' 2` خفض إجمالي قدره 600 691 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويمثل زيادة صافية، في جملة أمور، لسفر الممثلين، والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات والمواد التي تقابلها تخفيضات تحت جملة أمور منها الاستشاريون، والخبراء وسفر الموظفين والمنح والتبرعات.
    Los recursos no relacionados con puestos (3.102.600 dólares) servirían para sufragar los gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales relacionados con la impresión y la distribución de documentos oficiales. UN وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (600 102 3 دولار) نفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد ذات الصلة بالطباعة وتوزيع الوثائق الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more