Esos puestos se financian con arreglo a los procedimientos establecidos para gastos imprevistos y extraordinarios mediante la resolución pertinente de la Asamblea General. | UN | وتُموﱠل هذه المناصب حسب القواعد التي يحددها قرار الجمعية العامة ذو الصلة لتغطية النفقات غير المنظورة والاستثنائية. |
Cambio por variación de las tasas de inflación gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة |
Compromisos de gastos contraídos en virtud de disposiciones de las resoluciones sobre gastos imprevistos y extraordinarios | UN | الالتزامات المعقودة بموجب أحكام القرارات المتعلقـة بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية |
I. gastos imprevistos y extraordinarios | UN | طاء ـ المصروفات غير المنظورة والاستثنائية |
Resumen de gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos | UN | ملخص النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة |
Resumen de gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos | UN | موجز النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات |
gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de la aplicación de decisiones del Consejo de Derechos Humanos | UN | ثالثا - النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناجمة عن تنفيذ مقررات مجلس حقوق الإنســان |
gastos imprevistos y extraordinarios en actividades de derechos humanos en los bienios 2004-2005 y 2006-2007 | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية لأنشطة حقوق الإنسان خلال فترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007 |
gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية والمتصلة بقرارات أجهزة تقرير السياسات |
Resumen de gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos y facultades discrecionales limitadas del Secretario General | UN | موجز النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات والسلطة التقديرية المحدودة للأمين العام |
El cuadro 1 ilustra los diversos casos de aplicación de la resolución sobre gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | ويوضح الجدول اﻷول الاستخدامات المختلفة للقرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية. |
Toma nota con interés de la propuesta de revisar al alza la autorización para contraer compromisos de gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | ويحيط علما بتنقيح إذن الدخول في الالتزامات في اتجاه الزيادة فيما يتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية. |
Varias delegaciones apoyaron ese criterio, mientras que otras se preguntaron si no bastarían las disposiciones habituales sobre gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | وقد أيد عدد من الوفود هذا النهج، بينما تساءل آخرون عن كفاية الترتيبات العادية المتعلقة بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية. |
gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقـرارات هيئات تقريــر السياسة |
Se han contraído compromisos de gastos por valor de 7,4 millones de dólares para sufragar los gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | 3 - وقال إنه تم الدخول في التزامات بمبلغ 7.4 ملايين دولار لتغطية النفقات غير المتوقعة والاستثنائية. |
Proyecto de resolución sobre gastos imprevistos y extraordinarios | UN | مشروع قرار يتعلق بالنفقات غير المتوقعة والاستثنائية |
A continuación se da información respecto de las necesidades para gastos imprevistos y extraordinarios y las decisiones de los órganos normativos. | UN | 14 - ترد أدناه المعلومات المتعلقة بالاحتياجات الخاصة بالمصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة. |
Cuando, a juicio del Secretario General, los gastos propuestos no puedan hacerse con cargo a las consignaciones existentes, no se efectuarán esos gastos hasta que la Asamblea General haya hecho las consignaciones necesarias, a menos que el Secretario General certifique que es posible hacerlos con arreglo a las disposiciones de la resolución de la Asamblea relativa a los gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | البند 2-11: لا يجوز الارتباط بنفقات مقترحة تتعذر في رأي الأمين العام تغطيتها من الاعتمادات الجارية إلا بعد أن تقر الجمعية العامة الاعتمادات اللازمة لها، وذلك ما لم يشهد الأمين العام بأنه يمكن تغطيتها وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة المتعلق بالمصروفات غير المتوقعة وغير العادية. |
Se considerará que las reglas de la Reglamentación Financiera Detallada relativas a la administración y utilización de las consignaciones presupuestarias rigen también, en la medida en que sean aplicables, el uso de los compromisos de gastos autorizados y los créditos abiertos en virtud de la resolución de la Asamblea General relativa a los gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | تنظم القواعد المالية المتعلقة بإدارة اعتمادات الميزانية وبالعمليات التي تتم بموجبها، إلى الحد المناسب، الارتباطات المأذون بها والاعتمادات المرصودة بموجب قرار الجمعية العامة المتعلق بالمصروفات غير المنظورة وغير العادية. |
Suele ocurrir que la Comisión Consultiva desempeña funciones en nombre de la Asamblea General en algunas circunstancias, por ejemplo, con arreglo a la resolución sobre gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | ٢٩ - واستطرد قائلا إن من المعتاد أن تقوم اللجنة الاستشارية بتأدية مهام بالنيابة عن الجمعية العامة في بعض الظروف، على سبيل المثال، بموجب القرار بشأن النفقات غير المنظورة وغير العادية. |
En los párrafos 13 a 17 del informe sobre la ejecución se dan detalles sobre el total de necesidades adicionales de 2.881.200 dólares relacionadas con compromisos contraídos de conformidad con lo dispuesto en la resolución 60/249 de la Asamblea General sobre gastos imprevistos y extraordinarios. | UN | 8 - وترد في الفقرات من 13 إلى 17 من تقرير الأداء تفاصيل عن مجموع الاحتياجات الإضافية البالغ 200 881 2 دولار والمتصل بالالتزامات التي تم الدخول فيها وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/249 المتعلقة بالنفقات الاستثنائية وغير المنظورة. |
gastos imprevistos y extraordinarios | UN | المصروفات غير المتوقعة والاستثنائية |
gastos imprevistos y extraordinarios | UN | المصروفات غير المتوقعة وغير العادية |
Se pueden hacer anticipos con cargo al Fondo de Operaciones para financiar consignaciones presupuestarias o gastos imprevistos y extraordinarios, o con otros fines, con la autorización de la Asamblea General. | UN | ويمكن دفع السلف من صندوق رأس المال المتداول لتمويل اعتمادات الميزانية أو نفقات غير منظورة أو استثنائية أو لأغراض أخرى حسب ما تأذن به الجمعية العامة. |