"gastos por" - Translation from Spanish to Arabic

    • النفقات حسب
        
    • النفقات بحسب
        
    • مصروفات
        
    • بنفقات
        
    • نفقات قدرها
        
    • الإنفاق حسب
        
    • نفقات بلغت
        
    • النفقات المتكبدة
        
    • المصروفات حسب
        
    • أنفق عليه
        
    • النفقات المتعلقة
        
    • السنتات لكل
        
    • بإنفاق
        
    • النفقات البالغ
        
    • التكاليف حسب
        
    En el cuadro 2 figura un desglose de los gastos por componente: UN ويرد في الجدول ٢ أدناه بيان لهذه النفقات حسب العناصر:
    Los gráficos 3 y 4 presentan la distribución del personal por cuadros y la distribución de los gastos por categoría, respectivamente. UN ويقدم الرسمان البيانيان ٣ و ٤ توزيع الموظفين حسب فئاتهم وتوزيع النفقات حسب الفئة على التوالي.
    gastos por título del presupuesto por programas UN النفقات بحسب أجزاء الميزانية البرنامجية اعتمـادات
    Los gastos por este concepto se estimaron en 3.100 millones de coronas. También hay subsidios especiales para los niños adoptados por una sola persona. UN وقدرت مصروفات السنة المالية بمبلغ ١,٣ مليار كرون سويدي، كما توجد علاوات خاصة لﻷطفال المتبنين من قبل شخص واحد فقط.
    Se autorizaron gastos por valor de 15.225.300 dólares, con lo que el saldo del Fondo quedó en 7.208.424 dólares. UN وتم اﻹذن بنفقات بمبلغ ٣٠٠ ٢٢٥ ١٥ دولار، وبذلك يصبح رصيد الصندوق ٤٢٤ ٢٠٨ ٧ دولار.
    Se registraron gastos por un monto de 27.100 dólares por concepto de servicios funerarios relacionados con un período anterior. UN وسجلت نفقات قدرها ٠٠١ ٧٢ دولار لخدمات الجنائز المتصلة بفترة سابقة.
    En el cuadro II se analizan los objetos de gastos por sector de consignación. UN ويحلل الجدول الأول أوجه الإنفاق حسب الوحدة التنظيمية.
    A continuación se desglosan los gastos por sectores: UN ويمكن توزيع هذه النفقات حسب القطاعات كما يلي:
    El desglose de los gastos por principal objeto de gastos es el siguiente: UN وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية:
    Fondos y programas administrados por el PNUD: gastos por países o por zonas, 1996 UN اﻷموال والبرامج التي يُديرها برنــامج اﻷمم المتحــدة اﻹنـمائي، النفقات حسب البلد أو المنطقة، ١٩٩٦
    El desglose de los gastos por principal objeto de gastos es el siguiente: UN وفيما يلي توزيع النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية:
    Fondos y programas administrados por el PNUD: gastos por países o por zonas, 1997 UN اﻷموال والبرامج التي يُديرها برنامـج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائــي؛ النفقات حسب البلد أو المنطقة، ٧٩٩١
    259. La distribución de esos gastos por tipo de administración pública de la que proceden y por capítulos presupuestarios puede observarse en los cuadros 17 y 18. UN ويقسم الجدول اﻷول هذه النفقات بحسب مصدر التمويل في حين يقسم الجدول الثاني هذه النفقات بحسب مختلف بنود الميزانية.
    En el cuadro que sigue a continuación se da cuenta de los gastos por categorías funcionales de gastos. UN ويبين الجدول التالي النفقات بحسب الفئة الوظيفية للإنفاق.
    En el cuadro 1 figura un desglose de los gastos por regiones y por tipo de asistencia. UN ويورد الجدول 1 تفاصيل النفقات بحسب المنطقة ونوع المساعدة.
    Se realizaron gastos por valor de 14.415.262 dólares, con lo que el saldo del fondo quedó en 8.528.172 dólares. UN وتم تحمل مصروفات قدرها ٢٦٢ ٤١٥ ١٤ دولارا، فتبقى رصيد في الصندوق يبلغ ١٧٢ ٥٢٨ ٨ دولارا.
    Hasta la fecha, las contribuciones ascienden a la suma de 3,3 millones de dólares, con cargo a la cual se han autorizado gastos por un valor aproximado de 3,3 millones de dólares. UN وقد بلغت المساهمات اﻹجمالية المقدمة حتى اﻵن ٣,٣ مليون دولار، حيث أُذن منها بنفقات تناهز ٣,٣ مليون دولار.
    Durante el período examinado se registraron gastos por un total de 3.300 dólares, por lo que quedó el saldo mencionado sin utilizar. UN وسجلت نفقات قدرها 300 3 دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما أسفر عن الرصيد غير المستعمل المبلغ عنه.
    Porcentaje del total de gastos por principales esferas de actividad UN النسبة المئوية لمجموع الإنفاق حسب النشاط الرئيسي
    Además, se efectuaron gastos por 34.700 dólares en relación con el período anterior. UN وجرى أيضا تكبد نفقات بلغت ٠٠٧ ٤٣ دولار فيما يتصل بالفترة السابقة.
    En 1993 se efectuaron gastos por concepto de alquiler de oficinas y adquisición de mobiliario, materiales y equipo de oficina. UN وتتمثل النفقات المتكبدة في عام ٣٩٩١ في نفقات ايجار المكتب وثمن شراء اﻷثاث والمستلزمات والمعدات المكتبية.
    El desglose de los gastos por principal objeto del gasto es el siguiente: UN وكان توزيع المصروفات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية على النحو التالي: المصروفات
    Proyecto 1: gastos por valor de 3,03 millones de dólares UN المشروع رقم 1: أنفق عليه 3.03 مليون دولار
    En el cuadro 9 se presenta la distribución por regiones de los gastos por acuerdos de servicios administrativos correspondientes a los años 2000 y 2001. UN ويبين الجدول 9 توزيع النفقات المتعلقة باتفاقات الخدمات الإدارية حسب المناطق لعامي 2000 و2001.
    gastos por niño UN السنتات لكل طفل
    Hasta la fecha, las contribuciones suman unos 3,3 millones de dólares y se han autorizado gastos por la totalidad de esa suma. UN وبلغ مجموع التبرعات حتى اﻵن قرابة ٣,٣ مليون دولار، وقد أُذن بإنفاق هذا المبلغ بأكمله.
    2. El exceso de gastos por un total de 7.000 dólares se debió a los siguientes factores: UN ٢ - ويرجع التجاوز في النفقات البالغ ٠٠٠ ٧ دولار الى العوامل التالية:
    B. Estimaciones de gastos por uso previsto UN باء ـ تقديرات التكاليف حسب الاستخدام المقصود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more