"gates" - Translation from Spanish to Arabic

    • غيتس
        
    • جيتس
        
    • جايتس
        
    • جيتز
        
    • غايتس
        
    • البوابات
        
    • قيتس
        
    • غيتز
        
    • غَيتس
        
    • جاتس
        
    • البوّابات
        
    • غايت
        
    • قيتز
        
    • كايتس
        
    El Sr. Gates ha trabajado por más de 20 años como experto geodésico y cartógrafo para el Gobierno de los Estados Unidos de América. UN وعمل السيد غيتس مع حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لأكثر من 20 عاما بوصفه خبيرا في علم المساحة التطبيقية ورسم الخرائط.
    El PNUD ha colaborado con la Fundación Gates en varios proyectos desde que la Fundación inició sus operaciones en 1994. UN وعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع مؤسسة غيتس في عدة مشاريع منذ بدأت أعمالها في عام 1994.
    Quizá Ben Zander pueda reunirse con Bill Gates para escribir una ópera sobre la SIDA. TED ربما يمكن أن بن زاندر وبيل غيتس ينسجمان معا. لتقديم أوبرا حول الإيدز.
    Bill Gates, afortunadamente, a invertido mil millones de dólares en investigaciones de cultivos. TED ولحسن الحظ بيل جيتس قام بإستثمار مليار دولار في الأبحاث الزراعية
    Son de un hombre de negocios llamado Simon Gates. Open Subtitles يعودون إلى رجل الأعمال مسمّى سايمون جايتس. هو سي.
    No hace falta que lo haga, puedo conseguir fácilmente un aventón desde Gates. Open Subtitles لا داعي لذلك، يمكنني أن أجد بسهولة من يوصلني من غيتس.
    El chico que quería ser el multimillonario del software, Bill Gates con estilo. Open Subtitles الرجل الذي أراد ان يكون بليونير البرمجيات على غرار بيل غيتس
    Gates Foley está en el túnel bajo la estación de radio para apagar el conmovedor discurso de tu protegida. Open Subtitles غيتس فولي هو الذهاب الى نفق تحت محطة ترحيل لاغلاق خطاب مثير تحت الحماية الخاص بك.
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    El UNICEF también ha recibido un importante apoyo de la Fundación Bill y Melinda Gates para actividades relacionadas con el tétanos materno y neonatal, la inmunización y la nutrición. UN كذلك تتلقى اليونيسيف دعما هاما من مؤسسة بيل وميلندا غيتس لكُزاز الأمهات والمولودين حديثا وللتحصين والتغذية.
    Más recientemente, la Fundación pro Naciones Unidas, la Fundación Bill and Melinda Gates y el Banco Mundial se han sumado a la iniciativa. UN ومنذ عهد قريب قامت كل من مؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والبنك الدولي بتوحيد جهودها.
    Le dije a Gates que siguiera sus pistas. Él no me escuchó. Open Subtitles أخبرت جيتس أن يتابع قيادتها للقضية ولكنه لم يصغِ لي
    Si no se lo dices a Gates, puedo compartir los méritos contigo. Open Subtitles اذا لم تخبر جيتس حول هذا سأتقاسم معك هذا التقدير
    Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables. UN وقدمت مؤسسات خاصة مثل مؤسسة بيل وميليندا جيتس أيضا إسهامات كبيرة.
    En este caso, Simon Gates es como el Sr. Kryder, sólo que más peligroso. Open Subtitles إذا ذلك الذي سايمون جايتس الإعتقادات، هو كما التضليلي كمايكل كريدر، خطر أكثر بكثير فقط.
    Un hombre con la descripción de Gates alquiló un coche bajo el nombre de Forau. Open Subtitles تركيب الرجل جايتس إستأجر الوصف السيارة. تحت الاسم "فورو." ذلك أحد توابع الشيطان.
    Gates cree que puede traer un criminal de gran valor del crimen organizado. Open Subtitles يمكن لـ " جيتز " جلب شخص أعلى في الجريمة المنظمة
    La Fundación William H. Gates aportó al FNUAP 1,7 millones de dólares para apoyar la colaboración Sur–Sur. UN وأسهمت مؤسسة ويليام ﻫ. غايتس ﺑ ١,٧ مليون دولار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدعم التعاون بين بلدان الجنوب.
    Nuestros hijos no pueden ir a jugar a la casa de su amigo... atravesando la calle en Gates. Open Subtitles تبّاً , أطفالنا لا يستطيعون حتّي الذهاب للعب في منازل أصدقائهم عبر الشارع عند البوابات
    Estamos aquí para la cita de las 9:30 con su presidente, el señor Gates. Open Subtitles نحن هنا لموعد الساعه التاسعة والنصف مع رئيسك السيد قيتس
    Hay fondos disponibles proporcionados por la Fundación William H. Gates para ampliar este mecanismo de centros de enlace en cada país miembro; UN ويوجد تمويل من مؤسسة وليام ح. غيتز لتوسيع آلية مراكز التنسيق هذه في كل بلد عضو؛
    A juzgar por las horas que está cobrando diría que Gates estuvo trabajando mucho en la oficina. Open Subtitles وبالحكم على فواتير ساعات عملها سأقول بان (غَيتس) يقضي وقتاً طويلاً في العمل
    Sr. Gates, no hago las políticas, pero si las hago cumplir. De todas maneras me están cancelando. Open Subtitles سيد جاتس انا لا اصنع السياسه ولكنى انفذها لذلك هم يبعدونى
    Anteriormente, en "The Gates"... Open Subtitles "سابقاً في "البوّابات"..."
    Seguro que sabe que encontré a la jueza Gates. Open Subtitles بالتأكيد ، على الأرجح أنكَ تعرف أنّني وجدت المحامي غايت
    ¿Charles Gates? Open Subtitles تشارليز قيتز
    Prende FNN, El maestro del dinero. Tienen a Lee Gates de rehén. Open Subtitles شغل برنامج "وحش المال" لقد تم اخذ "لي كايتس" كرهينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more