El Sr. Gates ha trabajado por más de 20 años como experto geodésico y cartógrafo para el Gobierno de los Estados Unidos de América. | UN | وعمل السيد غيتس مع حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لأكثر من 20 عاما بوصفه خبيرا في علم المساحة التطبيقية ورسم الخرائط. |
El PNUD ha colaborado con la Fundación Gates en varios proyectos desde que la Fundación inició sus operaciones en 1994. | UN | وعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع مؤسسة غيتس في عدة مشاريع منذ بدأت أعمالها في عام 1994. |
Quizá Ben Zander pueda reunirse con Bill Gates para escribir una ópera sobre la SIDA. | TED | ربما يمكن أن بن زاندر وبيل غيتس ينسجمان معا. لتقديم أوبرا حول الإيدز. |
Bill Gates, afortunadamente, a invertido mil millones de dólares en investigaciones de cultivos. | TED | ولحسن الحظ بيل جيتس قام بإستثمار مليار دولار في الأبحاث الزراعية |
Son de un hombre de negocios llamado Simon Gates. | Open Subtitles | يعودون إلى رجل الأعمال مسمّى سايمون جايتس. هو سي. |
No hace falta que lo haga, puedo conseguir fácilmente un aventón desde Gates. | Open Subtitles | لا داعي لذلك، يمكنني أن أجد بسهولة من يوصلني من غيتس. |
El chico que quería ser el multimillonario del software, Bill Gates con estilo. | Open Subtitles | الرجل الذي أراد ان يكون بليونير البرمجيات على غرار بيل غيتس |
Gates Foley está en el túnel bajo la estación de radio para apagar el conmovedor discurso de tu protegida. | Open Subtitles | غيتس فولي هو الذهاب الى نفق تحت محطة ترحيل لاغلاق خطاب مثير تحت الحماية الخاص بك. |
Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. | UN | وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس. |
Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. | UN | كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس. |
Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. | UN | وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس. |
Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. | UN | كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس. |
El UNICEF también ha recibido un importante apoyo de la Fundación Bill y Melinda Gates para actividades relacionadas con el tétanos materno y neonatal, la inmunización y la nutrición. | UN | كذلك تتلقى اليونيسيف دعما هاما من مؤسسة بيل وميلندا غيتس لكُزاز الأمهات والمولودين حديثا وللتحصين والتغذية. |
Más recientemente, la Fundación pro Naciones Unidas, la Fundación Bill and Melinda Gates y el Banco Mundial se han sumado a la iniciativa. | UN | ومنذ عهد قريب قامت كل من مؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والبنك الدولي بتوحيد جهودها. |
Le dije a Gates que siguiera sus pistas. Él no me escuchó. | Open Subtitles | أخبرت جيتس أن يتابع قيادتها للقضية ولكنه لم يصغِ لي |
Si no se lo dices a Gates, puedo compartir los méritos contigo. | Open Subtitles | اذا لم تخبر جيتس حول هذا سأتقاسم معك هذا التقدير |
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables. | UN | وقدمت مؤسسات خاصة مثل مؤسسة بيل وميليندا جيتس أيضا إسهامات كبيرة. |
En este caso, Simon Gates es como el Sr. Kryder, sólo que más peligroso. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي سايمون جايتس الإعتقادات، هو كما التضليلي كمايكل كريدر، خطر أكثر بكثير فقط. |
Un hombre con la descripción de Gates alquiló un coche bajo el nombre de Forau. | Open Subtitles | تركيب الرجل جايتس إستأجر الوصف السيارة. تحت الاسم "فورو." ذلك أحد توابع الشيطان. |
Gates cree que puede traer un criminal de gran valor del crimen organizado. | Open Subtitles | يمكن لـ " جيتز " جلب شخص أعلى في الجريمة المنظمة |
La Fundación William H. Gates aportó al FNUAP 1,7 millones de dólares para apoyar la colaboración Sur–Sur. | UN | وأسهمت مؤسسة ويليام ﻫ. غايتس ﺑ ١,٧ مليون دولار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدعم التعاون بين بلدان الجنوب. |
Nuestros hijos no pueden ir a jugar a la casa de su amigo... atravesando la calle en Gates. | Open Subtitles | تبّاً , أطفالنا لا يستطيعون حتّي الذهاب للعب في منازل أصدقائهم عبر الشارع عند البوابات |
Estamos aquí para la cita de las 9:30 con su presidente, el señor Gates. | Open Subtitles | نحن هنا لموعد الساعه التاسعة والنصف مع رئيسك السيد قيتس |
Hay fondos disponibles proporcionados por la Fundación William H. Gates para ampliar este mecanismo de centros de enlace en cada país miembro; | UN | ويوجد تمويل من مؤسسة وليام ح. غيتز لتوسيع آلية مراكز التنسيق هذه في كل بلد عضو؛ |
A juzgar por las horas que está cobrando diría que Gates estuvo trabajando mucho en la oficina. | Open Subtitles | وبالحكم على فواتير ساعات عملها سأقول بان (غَيتس) يقضي وقتاً طويلاً في العمل |
Sr. Gates, no hago las políticas, pero si las hago cumplir. De todas maneras me están cancelando. | Open Subtitles | سيد جاتس انا لا اصنع السياسه ولكنى انفذها لذلك هم يبعدونى |
Anteriormente, en "The Gates"... | Open Subtitles | "سابقاً في "البوّابات"..." |
Seguro que sabe que encontré a la jueza Gates. | Open Subtitles | بالتأكيد ، على الأرجح أنكَ تعرف أنّني وجدت المحامي غايت |
¿Charles Gates? | Open Subtitles | تشارليز قيتز |
Prende FNN, El maestro del dinero. Tienen a Lee Gates de rehén. | Open Subtitles | شغل برنامج "وحش المال" لقد تم اخذ "لي كايتس" كرهينه. |