| Es válido, Gatsby es como lo que cualquier Omega Chi querría ser. | Open Subtitles | أنه ما زالَ يَتردد، غاتسبي كـ كـ الثري الرائع الأوميغا كاي يريدون أن يَكُونُوا عليه. |
| El Gran Gatsby, creo que le encantará a las chicas. | Open Subtitles | غاتسبي العظيم ، أعتقد بأنه من الرائع جداً أَن أحصل عليه للفتياتِ. |
| Una fiesta sobre "El Gran Gatsby", pero educacional. | Open Subtitles | غاتسبي العظيم موضوع الحفلة ، لكن تربويَ. |
| - Ese es el comisionado. - Señor Gatsby su mesa está lista. | Open Subtitles | هذا هو مأمور الشرطى - سيد (غًاتسبِي), طاولتك جاهزة - |
| Pero, por una razón desconocida, Gatsby no pudo regresar. | Open Subtitles | لكن لسبب غير معروف غًاتسبِي لّم يّعُد |
| Bueno, en mi versión, se casan y viven felices para siempre y será Great Gatsby, pero divertido. | Open Subtitles | حَسناً، في نسختِي، هم جميعاً يَتزوّجونَ وحيّ بسعادة أبداً بعد، وهو سَيَكُونُ المرحَ جاتسبي عظيم. |
| Así que, ¿cree que Gatsby es realmente genial o sólo un tipo decente? | Open Subtitles | أذاً... أتَعتقدُ بأن غاتسبي رائع جداً أَو فقط رجل مُحْتَرم كلياً؟ |
| Eso no parecía un problema cuando nos invitaron a la Fiesta de Gatsby. | Open Subtitles | لَم تبدُوا لِكي مشكلة عندما أردتَنا أَن نُساعدَك بحفلة غاتسبي. |
| Chambers llamó a la policía en la "Fiesta Gatsby" y puede volver a hacerlo. | Open Subtitles | تشـامبرز هاتف الشرطة في حفلة غاتسبي ويُمكِنُه أَن يقوم بذلك ثانيةً. |
| Anthony Patch es más trágico que Gatsby. | Open Subtitles | انثوني هو اكثر مأساويه من غاتسبي. |
| Tal vez si te molestaras en pasar por mi Gran Gatsby Brunch, lo sabrías. | Open Subtitles | ربما اذا كنتي ازعجتي نفسكي للمجيء لحفلة غاتسبي العظيم التي اقمتها كنتي ستعرفين |
| En secundaria, nos hicieron leer El Gran Gatsby, le pregunté al maestro: "¿Esto ocurrió?". | Open Subtitles | اذكر انهم طلبوا منا في المدرسة قراءة غاتسبي العظيم فسألت المدرس، هل حصل هذا بالحقيقة؟ |
| ¿Puede alguno de Uds. decirme quién escribió The Great Gatsby? | Open Subtitles | أم، يمكن إما منكم يقول لي الذي كتب غاتسبي العظيم؟ |
| Pero los asilos privados son caros... y sé que Gatsby no ganó ningún dinero. | Open Subtitles | لكن الملاجئ الخاصة باهظة وأعرف أن رواية "غاتسبي" لم تجني أيّ مال. |
| Ha contribuido considerablemente a ese éxito el apoyo prestado por la Dependencia Especial de Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo, el Gobierno del Japón, la Fundación Rockefeller, la Fundación Gatsby y el Departamento de Desarrollo Internacional. | UN | وكان للدعم الذي قدمته الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وحكومة اليابان ومؤسسة روكفلر ومؤسسة غاتسبي وإدارة التنمية الدولية ضلع كبير في تحقيق هذا الإنجاز. |
| - El señor Gatsby, de quien hablas... - Lo estoy haciendo. | Open Subtitles | حسناً, السيد (غًاتسبِي) الذى تحَدثتى عنه |
| Este carnaval caleidoscópico se derramaba en la puerta de Gatsby. | Open Subtitles | هذا المهرجان الصاخب (تَدّفَق عبر ابواب منزل (غًاتسبِي |
| Herederos comparando sus herencias en la playa de Gatsby. | Open Subtitles | وصاحبات الثروات يُقارنّْ (المواريث على شاطئ (غًاتسبِي |
| ¿Dónde puedo encontrar al señor Gatsby? Vivo en la casa contigua. | Open Subtitles | ,(هل تعلم اين يمكننى ان اجد السيد (غًاتسبِي فأنا جارةّ |
| El resultado es algo que los economistas Alan Krueger y Miles Corak llaman la Gran Curva Gatsby. | TED | والنتيجة هي ما يسميه الاقتصاديين آلان كروجر ومايلز كورك بـ "منحنى جاتسبي العظيم". |
| Deduzco que leíste El gran Gatsby. | Open Subtitles | لذا صدقتها قرأت كتاب جاتسبي العظيم. |
| Su papel en Gatsby fue brillante, pienso. | Open Subtitles | -مقالته عن "جاسبي" كانت رائعة كما أعتقد |
| Ella pensaba que me veía como Gatsby. | Open Subtitles | (كانت تظن انني ابدو مثل (غاسبي |