"generados a bordo de buques" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتولدة على متن السفن
        
    A. Análisis jurídico de la aplicación del Convenio de Basilea a los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques UN ألف - التحليل القانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة على متن السفن
    A. Análisis jurídico de la aplicación del Convenio de Basilea en relación con los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques UN ألف - التحليل القانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة على متن السفن
    1. Examinar la versión revisada del análisis jurídico sobre la aplicación del Convenio de Basilea en relación con los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques UN 1- النظر في النسخة المنقحة من التحليل القانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة على متن السفن
    1. Examinar la versión revisada del análisis jurídico sobre la aplicación del Convenio de Basilea en relación con los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques. UN 1- النظر في النسخة المنقحة من التحليل القانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة على متن السفن
    Después de la décima reunión de la Conferencia de las Partes, la Secretaría recibió una contribución financiera voluntaria de Noruega con el fin de preparar un análisis jurídico revisado de la aplicación del Convenio de Basilea a los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques. UN 6 - عقب الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، تلقت الأمانة تبرعاً مالياً من النرويج بهدف إعداد تحليل قانوني منقح لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة على متن السفن.
    Tras la adopción de la decisión OEWGVII/13, la Secretaría, mediante una contribución financiera del Gobierno de Noruega, contrató a un consultor para que ayudase a realizar un análisis jurídico de la aplicación del Convenio de Basilea en relación con los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques. UN 9 - وبعد اعتماد مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية 7/13، استعانت الأمانة، عن طريق مساهمة مالية من حكومة النرويج، بخبير استشاري للمساعدة في إجراء تحليل قانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة على متن السفن.
    3. Reconoce la necesidad de mejorar la interfaz entre mar y tierra para velar por la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques y garantizar que se reduzca al mínimo la generación de esos desechos a bordo de buques, de conformidad con las disposiciones del Convenio de Basilea; UN 3 - يعترف بالحاجة إلى تحسين الرابطة بين البر والبحر لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة على متن السفن وضمان تدنية توليد مثل هذه النفايات على متن السفن وفقاً لأحكام اتفاقية بازل؛
    De conformidad con esa decisión, con el apoyo financiero del Gobierno de Noruega, se había revisado el análisis jurídico de la aplicación del Convenio de Basilea a los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/18) que se había presentado en la décima reunión de la Conferencia de las Partes (UNEP/CHW.10/INF/16). UN وعملاً بهذا المقرر، تم تنقيح تحليل قانوني لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة والنفايات الأخرى المتولدة على متن السفن وكانت متاحة للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف (UNEP/CHW.10/INF/16)، فأصبحت الوثيقة (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/18)، بمساعدة مالية من حكومة النرويج.
    173. Al presentar el subtema, el representante de la Secretaría señaló a la atención de los presentes la documentación pertinente, en particular el análisis jurídico revisado de la aplicación del Convenio de Basilea en relación con los desechos peligrosos y otros desechos generados a bordo de buques (UNEP/CHW.11/INF/22). UN 175- وجهت ممثلة الأمانة الاهتمام، أثناء عرض هذا البند الفرعي، إلى الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك التي تشتمل على تحليل قانوني مُنقح لتطبيق اتفاقية بازل على النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة على متن السفن (UNEP/CHW.11/INF/22).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more