"general a la asamblea general sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام إلى الجمعية العامة عن
        
    • العام إلى الجمعية العامة بشأن
        
    • العام الى الجمعية العامة عن
        
    • العام الى الجمعية العامة بشأن
        
    • العام المقدم إلى الجمعية العامة عن
        
    • العام الذي يقدم إلى الجمعية العامة بشأن
        
    i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la composición de la Secretaría UN التقرير السنوي لﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن تكوين اﻷمانة العامة
    vi) Cinco informes del Secretario General a la Asamblea General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OEA; UN ' ٦ ' خمسة تقارير من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية؛
    vi) Cinco informes del Secretario General a la Asamblea General sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OEA; UN ' ٦ ' خمسة تقارير من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية؛
    iii) Aportación al informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la cuestión del Sáhara Occidental; UN ' ٣ ' اﻹسهام في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية؛
    iii) Aportación al informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la cuestión del Sáhara Occidental; UN ' ٣ ' اﻹسهام في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسألة الصحراء الغربية؛
    i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    Elabora el informe del Secretario General a la Asamblea General sobre las actividades de las Naciones Unidas para fortalecer la eficacia del principio de la celebración de elecciones auténticas y periódicas. UN تعد تقرير اﻷمين العام الى الجمعية العامة بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة الرامية الى تعزيز فعالية مبدأ الانتخابات الدورية والشرعية.
    En el próximo informe del Secretario General a la Asamblea General sobre el Fondo se proporcionarán más detalles sobre el procedimiento revisado de programación y sus resultados e información adicional sobre las actividades generales del Fondo. UN وسترد في التقرير التالي الذي يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن الصندوق مزيد من التفاصيل بشأن نُهج البرمجة المنقحة ونتائجها ومعلومات إضافية بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية عموما.
    El informe más reciente del Secretario General a la Asamblea General sobre el Decenio figura en el documento A/57/395. UN ويرد آخر تقرير قدّمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن استعراض أنشطة العقد في الوثيقة A/57/395.
    El informe más reciente del Secretario General a la Asamblea General sobre el Decenio figura en el documento A/58/289. UN ويرد آخر تقرير قدّمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن استعراض أنشطة العقد في الوثيقة A/58/289.
    Aportación estadística al informe del Secretario General a la Asamblea General sobre los progresos hechos para lograr las metas y objetivos de la Declaración del Milenio UN التقرير الإحصائي اللازم للتقرير المقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تنفيذ مقاصد وأهداف إعلان الألفية
    El informe más reciente del Secretario General a la Asamblea General sobre el Decenio figura en el documento A/59/277. UN ويرد آخر تقرير قدّمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن استعراض أنشطة العقد في الوثيقة A/59/277.
    :: Preparar los informes del Secretario General a la Asamblea General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إعداد تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تمويل عمليات حفظ السلام
    :: Realización del informe del Secretario General a la Asamblea General sobre las actividades relativas a las minas, en colaboración con los asociados de las Naciones Unidas UN :: إعداد تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن الإجراءات المتعلقة بالألغام، بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة
    El UNICEF hará una aportación al informe del Secretario General a la Asamblea General sobre la aplicación de la resolución. UN وقال إن تقرير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ هذا القرار سيتضمن إسهاما من اليونيسيف.
    i) Informes anuales del Secretario General a la Asamblea General sobre UN التقارير السنوية المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن:
    b. Elaboración de aportes para los informes del Secretario General a la Asamblea General sobre cuestiones relativas al personal; UN ب - إعداد مدخلات لتقارير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتعلقة بالموظفين؛
    b. Elaboración de aportes para los informes del Secretario General a la Asamblea General sobre cuestiones relativas al personal; UN ب - إعداد مدخلات لتقارير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن المسائل المتعلقة بالموظفين؛
    i) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    v) Informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las facilidades de estudio e información profesional ofrecidas por Estados Miembros a los habitantes de los territorios no autónomos; UN ' ٥ ' التقرير السنوي لﻷمين العام الى الجمعية العامة عن التسهيلات الدراسية والتدريبية التي تعرضها الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    La UNCTAD coopera estrechamente con la CEPA en la preparación de los informes que presenta el Secretario General a la Asamblea General sobre el progreso de la aplicación del programa en el marco de una fuerza interinstitucional de tarea. UN ويتعاون اﻷونكتاد تعاوناً وثيقاً مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في إعداد تقارير اﻷمين العام الى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج في إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات.
    En sus recomendaciones el grupo también propuso que se pusiera a disposición del público el informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la información y los datos presentados por los Estados Miembros. UN وقد اقترح الفريق أيضا، في توصياته، أن يتاح للجمهور التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن البيانات والمعلومات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    Por ejemplo, ha desarrollado el mecanismo de supervisión SIIRD para facilitar el seguimiento y el análisis de la ejecución de programas por las dependencias de la Secretaría, y la elaboración del informe del Secretario General a la Asamblea General sobre los resultados de los programas. UN فقد استحدثت على سبيل المثال مرفق لرصد برامج نظام المعلومات المتكامل للاجتماعات والوثائق، وذلك من أجل تيسير عملية تعقب وتحليل البرامج التي تنجزها وحدات الأمانة العامة، وإعداد تقرير الأمين العام الذي يقدم إلى الجمعية العامة بشأن أداء البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more