"general aprobara la descripción del programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج
        
    • العامة على السرد البرنامجي
        
    • العامة بالموافقة على سرد برنامج
        
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 6, Asuntos jurídicos, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 10 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 6، الشؤون القانونية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 14, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 219 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 6, Asuntos jurídicos, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 118- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 6، الشؤون القانونية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 17, Desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe, del proyecto de plan por programas bienal. UN وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 12, Medio Ambiente, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 168 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 12، البيئــة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 14, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las modificaciones siguientes: UN 224- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 21, Refugiados de Palestina, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 318- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 21، اللاجئون الفلسطينيون، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 6, Asuntos jurídicos, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las modificaciones siguientes: UN 119 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 6، الشؤون القانونية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 21, refugiados de Palestina, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las modificaciones siguientes: UN 304 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 21، اللاجئون الفلسطينيون، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 3, Desarme, del proyecto de marco estratégico, con las modificaciones siguientes: UN 73 - توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 6, Asuntos jurídicos, del proyecto de marco estratégico, con las siguientes modificaciones: UN 107 - توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 6، الشؤون القانونية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 9, Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, del proyecto de marco estratégico, con las siguientes modificaciones: UN 137 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 9، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 25, Supervisión interna, del proyecto de marco estratégico, con las modificaciones siguientes: UN 315 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 9, Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, del proyecto de marco estratégico, con las siguientes modificaciones: UN 9 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 9، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 9, Apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 168- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 9، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 18, Desarrollo económico y social en Asia occidental, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 278- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غرب آسيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité también recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 5, Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, del proyecto del plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 111 - وأوصت اللجنة أيضا بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 12, Medio Ambiente, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, con sujeción a las siguientes modificaciones. UN 170 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 12، البيئــة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more