"general de la organización de las" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام لمنظمة
        
    • العام لليونسكو
        
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم
    INFORME DEL DIRECTOR General de la Organización de las NACIONES UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    En cuanto a los organismos especializados, hemos recibido un mensaje del Sr. Federico Mayor, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN ومن الوكالات المتخصصة، تلقينا رسالة من السيد فيدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones UN تقرير اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre el estado de los preparativos para el Año Internacional de la Cultura de la Paz, 2000. UN تقرير المدير العام لليونسكو عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لثقافة السلام، سنة ٢٠٠٠
    Informe del Secretario General de las Naciones Unidas y del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    INFORME DEL DIRECTOR General de la Organización de las UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية
    Tal como afirmó acertadamente el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Sr. Federico Mayor: UN وقد عبر عــــن ذلك ببلاغة فريدريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، عندما قال:
    Informe del Secretario General de las Naciones Unidas y del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    por el Director General de la Organización de las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة
    Tomando nota de la propuesta del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura de que en 1999 se convoque una conferencia científica mundial, UN وإذ تلاحظ إقتراح المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الداعي إلى عقد مؤتمر علمي عالمي في عام ١٩٩٩،
    El Sr. Federico Mayor, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, es acompañado a la tribuna. UN اصحطب السيد فيديريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، إلى المنصة.
    El Sr. Federico Mayor, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد فيديريكو مايور، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة من المنصة.
    Sr. Mauricio de María y Campos, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN السيد موريسيو دي ماريا إي كامبوس، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Dr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para UN الدكتور جاك ضيوف، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    Dr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para UN الدكتور جاك ضيوف، المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    El Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación formula una declaración de introducción. UN وأُدلي ببيان استهلالي بالنيابة عن المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    Resolución aprobada por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN القرار الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) sobre las medidas adoptadas por la organización para la devolución de UN تقريــر المدير العام لليونسكو عن العمل الذي اضطلعت بــه هــذه المنظمــة ﻹعــادة الممتلكــات الثقافيـــة الى بلدانهـــا اﻷصليــة، أو ردهــا فــي حالـة الاستيلاء غـير المشروع عليها
    Estos actos criminales contravienen la Convención de 1954 para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado y la Declaración de los principios de la cooperación cultural internacional adoptada por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وهذه الجرائم تشكل انتهاكا ﻷحكام اتفاقية حماية الممتلكات الثقافية في النزاعات المسلحة لعام ١٩٥٤ وإعلان مبادئ التعاون الثقافي الدولي الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو.
    A continuación figura un extracto de la carta de fecha 29 de mayo de 1998, dirigida al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura por el Secretario General de la Organización de los Estados Americanos. UN فيما يلي مقتطف من رسالة مؤرخة ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجهة من اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية إلى المدير العام لليونسكو:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more