"general de las naciones unidas el" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة للأمم المتحدة في
        
    • العام للأمم المتحدة في
        
    • العامة لﻷمم المتحدة بتاريخ
        
    • العامة لﻷمم المتحدة يوم
        
    • العامة للأمم المتحدة العهد في
        
    Es esencial que la Conferencia prosiga con su labor sustantiva y que responda al llamamiento hecho por la Asamblea General de las Naciones Unidas el año pasado. UN ومن الضروري أن يشرع المؤتمر في عمله الموضوعي وأن يستجيب للنداء الذي وجهته الجمعية العامة للأمم المتحدة في العام الماضي.
    B. Resolución 63/45 aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 2 de diciembre de 2008. UN باء - القرار 63/45 الذي أقرته الجمعية العامة للأمم المتحدة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    5. Convención internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979. UN 5 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979.
    12. Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1999. UN 12 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Apoyando la declaración formulada por el Secretario General de las Naciones Unidas el 12 de septiembre de 2000, UN وإذ يؤيد في هذا الإطار، كلمة الأمين العام للأمم المتحدة في 12 سبتمبر 2000،
    En su discurso ante la Asamblea General de las Naciones Unidas el 22 de septiembre de 1999 el Presidente Guelleh señaló varias etapas de su plan. UN وقد حدد الرئيس غويلله مختلف مراحل خطته في كلمته التي ألقاها في الجمعية العامة للأمم المتحدة في 22 أيلول/سبتمبر 1999.
    Convención Internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979 UN الاتفاقيــــة الدوليــــة لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979
    En su declaración ante la Asamblea General de las Naciones Unidas el 26 de octubre de 2002 añadió: UN وأضاف قائلا، في بيانه الذي ألقاه أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2000:
    2. Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1999. UN 2 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    1. Convención sobre la Prevención y el Castigo de Delitos contra Personas Internacionalmente Protegidas, inclusive los agentes diplomáticos, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 14 de diciembre de 1973. UN 1 - اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية؛ بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون؛ والمعاقبة عليها، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 14 كانون الأول/ديسمبر 1973.
    2. Convención internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979. UN 2 - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979.
    Convención internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de diciembre de 1978 UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 18 كانون الأول/ديسمبر 1978
    Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 15 de diciembre de 1997 UN الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997
    - Convención internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979; UN - الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979؛
    - Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1999. UN - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Convención Internacional contra la toma de rehenes, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 17 de diciembre de 1979. UN :: الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1979.
    Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1999. UN :: الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    12. Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1999 UN 12 - الاتفاقيـــة الدولية لقمـع تمويل الإرهاب، التي أقرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Dictadas por el Secretario General de las Naciones Unidas el 17 de julio de 2000 UN أصدرها الأمين العام للأمم المتحدة في 17 تموز/يوليو 2000
    Designado por el Secretario General de las Naciones Unidas el 26 de julio de 1994. UN عُين من الأمين العام للأمم المتحدة في 26 تموز/يوليه 1994.
    " La Jamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista ha declarado su adhesión a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 18 de diciembre de 1979, con la siguiente reserva: UN " أعلن انضمام الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المعتمدة من قِبل الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بتاريخ ١٨/١٢/١٩٧٩ مع إبداء التحفظ التالي:
    Señor Presidente, en el discurso que pronunció ante la Asamblea General de las Naciones Unidas el 27 de septiembre último, el Presidente Clinton anunció un programa para detener la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN لقد أعلن الرئيس كلينتون في خطابه أمام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة يوم ٧٢ أيلول/سبتمبر الماضي عن برنامج لكبح انتشار أسلحة التدمير الشامل.
    Aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 16 de diciembre de 1966 UN اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة العهد في 16 كانون الأول/ديسمبر 1966(2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more