"general de que los miembros" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام بأن أعضاء
        
    • العام أن أعضاء
        
    En una carta de fecha 13 de enero de 2014, el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían decidido enviar una misión a Malí el 31 de enero de 2014. UN 1 - في رسالة مؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2014، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء المجلس قد قرروا إرسال بعثة إلى مالي في 31 كانون الثاني/يناير 2014.
    En una carta de fecha 20 de octubre de 1995 (S/1995/880), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían acogido con beneplácito su decisión y habían tomado nota de la información contenida en su carta. UN ٤ - وفي رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ )S/1995/880(، أبلغ رئيس مجلس اﻷمن اﻷمين العام بأن أعضاء المجلس رحبوا بقراره وأحاطوا علما بالمعلومات الواردة في رسالته.
    En una carta de fecha 10 de noviembre de 1999 (S/1999/1153), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo de Seguridad habían tomado nota de la intención del Secretario General. UN ٨ - وفي رسالة مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ S/1999/1153)(، أبلغ رئيس مجلس اﻷمن اﻷمين العام بأن أعضاء المجلس قد أحاطوا علما بعزم اﻷمين العام.
    En una carta de fecha 3 de marzo de 1999 (S/1999/233), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían acogido su propuesta con beneplácito. UN وفي رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس 1999 (S/1999/233)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام أن أعضاء المجلس يرحبون باقتراحه.
    En una carta de fecha 20 de octubre de 1995 (S/1995/880), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo acogían con beneplácito su decisión y tomaban nota de la información expuesta en su carta. UN ٥ - وفي رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ )S/1995/880(، أبلغ رئيس مجلس اﻷمن اﻷمين العام أن أعضاء المجلس رحبوا بقراره وأحاطوا علما بالمعلومات الواردة في رسالته.
    En una carta de fecha 5 de noviembre de 1999 (S/1999/1137), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían tomado nota de la intención expresada por el Secretario General. UN ١٣ - وفي رسالة مؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ S/1999/1137)(، أبلغ رئيس مجلس اﻷمن اﻷمين العام أن أعضاء المجلس قد أحاطوا علما بعزم اﻷمين العام.
    En su carta de 5 de noviembre de 1999 (S/1999/1139), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo de Seguridad habían tomado nota de la decisión del Secretario General. UN وفي رسالة لرئيس مجلس اﻷمن مؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ S/1999/1139)(، أبلغ رئيس مجلس اﻷمن اﻷمين العام بأن أعضاء المجلس قد أحاطوا علما بقرار اﻷمين العام.
    En una carta de fecha 5 de noviembre de 1999 (S/1999/1135), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo de Seguridad habían tomado nota de la decisión del Secretario General. UN ٢١ - وفي رسالة مؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ S/1999/1135)(، أبلغ رئيس مجلس اﻷمن اﻷمين العام بأن أعضاء مجلس اﻷمن قد أحاطوا علما بقرار اﻷمين العام.
    En una carta de 15 de octubre de 1999 (S/1999/1065), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo de Seguridad habían tomado nota de la intención del Secretario General. UN ٢٥ - وفي رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ S/1999/1065)( أبلغ رئيس مجلس اﻷمن اﻷمين العام بأن أعضاء المجلس قد أحاطوا علما بعزم اﻷمين العام.
    En una carta de fecha 8 de diciembre de 2000 (S/2000/1168), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían tomado nota de su decisión. UN 55 - وفي رسالة، مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1168)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء مجلس الأمن أحاطوا علما بقراره.
    En su carta de fecha 17 de abril de 2002 (S/2002/430), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían decidido enviar una misión a la región de los Grandes Lagos de África. UN 1 - في رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/430)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء مجلس الأمن قرروا إرسال بعثة إلى منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    En una carta de fecha 8 de diciembre de 2000 (S/2000/1168), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían tomado nota de su decisión. UN 67 - وفي رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1168)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء المجلس أحاطوا علما بقراره.
    En su carta de fecha 1° de octubre de 2003 (S/2003/930), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían decidido enviar una misión al Afganistán. UN 17 - برسالته المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/930)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء المجلس قرروا إيفاد بعثة إلى أفغانستان.
    En una carta de fecha 8 de diciembre de 2000 (S/2000/1168), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían tomado nota de su decisión. UN 202 - وفي رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1168)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء المجلس أحاطوا علما بقراره.
    En una carta de fecha 31 de marzo de 2005, el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo de Seguridad habían decidido enviar una misión a Haití del 13 al 16 de abril de 2005, que estaría encabezada por el Brasil y que se llevaría a cabo conjuntamente con la misión del Grupo Asesor Especial sobre Haití del Consejo Económico y Social. UN وفي رسالة مؤرخة 31 آذار/مارس 2005، أخطر رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء المجلس قرروا إرسال بعثة إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 نيسان/أبريل 2005 ترأسها البرازيل، وتتزامن مع بعثة الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En su carta de 14 de diciembre de 1999 (S/1999/1253), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo de Seguridad habían tomado nota de la propuesta. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن في رسالته المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 1999 (S/1999/1253) الأمين العام أن أعضاء مجلس الأمن أحاطوا علما بالاقتراح.
    En una carta de fecha 10 de marzo de 1999 (S/2000/202), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo de Seguridad habían tomado nota de su intención. UN 6 - وفي رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 1999 ( S/2000/202)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام أن أعضاء المجلس أحاطوا علما بما يعتزم الأمين العام القيام به.
    En una carta de fecha 10 de diciembre de 1999 (S/1999/1236), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían tomado nota con reconocimiento de la propuesta del Secretario General. UN 9 - وفي رسالة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 (S/1999/1236)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام أن أعضاء المجلس أحاطوا علما مع التقدير باقتراح الأمين العام.
    En su carta de fecha 12 de agosto de 2005 (S/2005/529), el Presidente del Consejo informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían tomado nota de su intención. UN وفي رسالته المؤرخة 12 آب/أغسطس 2005 (S/2005/529) أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام أن أعضاء المجلس قد أحاطوا علماً بنيته.
    En una carta de fecha 2 de mayo de 2011 (S/2011/279), el Presidente del Consejo de Seguridad informó al Secretario General de que los miembros del Consejo habían tomado nota de su intención y de la información que figuraba en su carta de 25 de febrero de 2010. UN وفي رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2011 (S/2011/279)، أبلغ رئيسُ مجلس الأمن الأمينَ العام أن أعضاء المجلس أحاطوا علما بما يعتزم القيام به، وبالمعلومات التي تضمنتها رسالته المؤرخة 25 شباط/فبراير 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more