"general del oops" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام للأونروا
        
    • العامة للأونروا
        
    • العام للوكالة
        
    • العام لﻷنروا
        
    • العام لوكالة
        
    El Comisionado General del OOPS ha descrito esa estrecha relación tanto en la Asamblea General como en conversaciones con las autoridades israelíes. UN وقد أشار المفوض العام للأونروا إلى هذه العلاقة الوثيقة في كل من الجمعية العامة وفي المناقشات مع السلطات الإسرائيلية.
    Adeudado al Fondo General del OOPS UN مبالغ مستحقة للصندوق العام للأونروا
    Para convencerse de que lo que afirma no corresponde a la realidad basta con leer el informe del Comisionado General del OOPS. UN ولا يحتاج المرء سوى أن يرجع إلى تقرير المفوض العام للأونروا ليرى أن ذلك يتناقض مع الحقيقية.
    Es preciso plasmar esa leve mejora de la situación financiera General del OOPS en una estrategia que permita restablecer la calidad de los servicios. UN وهذا التحسن الطفيف في الحالة المالية العامة للأونروا دعت الحاجة إلى توجيهه في استراتيجية لاستعادة جودة خدماتها.
    Adeudado por el Fondo General del OOPS UN مبالغ مستحقة من الصندوق العام للوكالة
    En ese documento figura la respuesta del Gobierno de Israel al informe del Comisionado General del OOPS. UN وقدمت تلك الوثيقة استجابة حكومة إسرائيل لتقرير المفوض العام للأونروا.
    El Comisionado General del OOPS formula una declaración final. UN وأدلى المفوض العام للأونروا ببيان ختامي.
    Cuatro sentencias confirmaron decisiones tomadas por el Comisionado General del OOPS. UN وأيدت أربعة أحكام القرارات التي اتخذها المفوض العام للأونروا.
    El Líbano insta a la comunidad de donantes en su conjunto a que movilice los recursos necesarios, en particular para el Fondo General del OOPS. UN ويحث لبنان مجتمع المانحين بأكمله على تعبئة الموارد الضرورية، وبخاصة من أجل الصندوق العام للأونروا.
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Bonn organizó un almuerzo para la prensa y una entrevista para la radio y la prensa en relación con la visita a Berlín del Comisionado General del OOPS. UN فقد نظّم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بون غداء للمفوض العام للأونروا مع الصحفيين ومقابلة إذاعية وصحفية معه بمناسبة الزيارة التي قام بها إلى برلين.
    El Comisionado General del OOPS asistió a la reunión en la cumbre de la Liga de los Estados Árabes celebrada en Beirut en marzo de 2002. UN وحضر المفوض العام للأونروا اجتماع قمة الجامعة المعقود في بيروت في آذار/مارس 2002.
    En esa resolución, la Asamblea General pidió al Grupo de Trabajo que prestara asistencia al Secretario General y al Comisionado General del OOPS con miras a resolver los problemas planteados por la crisis financiera del Organismo. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل أن يساعد الأمين العام والمفوض العام للأونروا في التوصل إلى حلول للمشاكل الناشئة عن الأزمة المالية للوكالة.
    3. Informes del Comisionado General del OOPS UN 3 - تقارير المفوض العام للأونروا
    La Comisión había convenido también en que la facultad de otorgar subsidios o prestaciones de carácter concreto al personal de zona correspondía claramente al Comisionado General del OOPS, quien resolvía al respecto sobre la base de las políticas y los procedimientos del Organismo en vigor en relación con su personal. UN وأيدت اللجنة أيضا الفكرة القائلة إن المفوض العام للأونروا هو وحده الذي له سلطة أن يحدد، في ضوء سياسات الوكالة وإجراءاتها، من بين الموظفين الميدانيين يستحق أن يصرف له هذا، أو ذلك، البدل أو الاستحقاق.
    Según Karen AbuZayd, Comisionada General del OOPS: UN واستنادا إلى أقوال كارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا:
    Era la primera vez que se invitaba a tomar la palabra en el Consejo a un Comisionado General del OOPS. UN وكانت تلك هي المرة الأولى التي دُعيت فيها المفوضة العامة للأونروا للتكلم أمام المجلس.
    Era la primera vez que se invitaba a tomar la palabra en el Consejo a un Comisionado General del OOPS. UN وكانت تلك هي المرة الأولى التي دُعيت فيها المفوضة العامة للأونروا للتكلم أمام المجلس.
    El Comisionado General espera establecer relaciones de largo plazo que permitan crear una base más amplia para la financiación del Fondo General del OOPS. UN وأعرب عن أمله في إقامة علاقات طويلة اﻷجل تسهم في إنشاء قاعدة تمويل أعرض لصالح الصندوق العام للوكالة.
    La cooperación entre el OOPS y la OCI se fortalece en reuniones entre representantes de ambas organizaciones, incluido el Comisionado General del OOPS. UN وثمة تعزيز للتعاون بين الوكالة والمنظمة بفضل الاجتماعات المعقودة بين ممثلي كلا المنظمتين، بما فيها اجتماعات مع المفوض العام للوكالة.
    Adeudado al Fondo General del OOPS UN مبالغ مستحقة للصندوق العام لﻷنروا
    Luxemburgo también expresa su reconocimiento al Comisionado General del OOPS por su informe sobre la labor del Organismo. UN وعلاوة على ذلك، فإن لكسمبرغ تعرب عن امتنانها للمفوض العام لوكالة غوث اللاجئين الفلسطينيين لتقريره عن أعمال الوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more