"general desea tomar nota de" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة ترغب في أن تحيط علما
        
    • العامة ترغب في الإحاطة علما
        
    • العامة تحيط علما
        
    • العامة تود الإحاطة علما
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la Parte I del informe de la Segunda Comisión? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la carta del Presidente de la Segunda Comisión que figura en el documento A/54/952? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما برسالة رئيس اللجنة الثانية، الواردة في الوثيقة A/54/952؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información de la que se le solicita que tome nota y aprobar todas las recomendaciones formuladas por la Mesa en la sección II del informe? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط بها علما وأن توافق على جميع توصيات المكتب الواردة في الباب الثاني من التقرير؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en esa sección? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في ذلك الفرع؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en los párrafos 38 a 41? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 38 إلى 41؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el documento A/62/342? UN هل لي إذاً أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/62/342؟
    ¿Puedo estimar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información sometida a su consideración y aprobar todas las recomendaciones formuladas por la Mesa en la sección II del informe? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود الإحاطة علما بكل المعلومات المطلوب أن تحيط بها علما واعتماد توصيات المكتب الواردة في الفرع الثاني من التقرير؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la Parte I del informe que figura en el documento A/52/626? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من التقرير الوارد في الوثيقة A/52/626؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en esa sección, relacionada con la presentación oportuna de los proyectos de propuesta a fin de que se examinen sus consecuencias para el presupuesto por programas? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات المتضمنة في ذلك الفرع، المتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض آثارها المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el párrafo 36, relacionada con la presentación oportuna de los proyectos de propuesta a fin de que se examinen sus consecuencias para el presupuesto por programas? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات المتضمنة في الفقرة 36، المتعلقة بتقديم مشاريع الاقتراحات في الوقت المناسب لاستعراض آثارها المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el párrafo 36, relativa a la presentación oportuna de los proyectos de propuesta a fin de poder examinar sus consecuencias para el presupuesto por programas? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 36، بشأن تقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض آثارها المترتبة على الميزانية البرنامجية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de los documentos A/65/635 y A/65/636? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالوثيقتين A/65/635 و A/65/636؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la decisión del Gobierno de Hungría de renunciar a su condición de miembro del Comité con efecto el 1° de mayo de 2004? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بقرار حكومة هنغاريا بالاستقالة من عضوية اللجنة اعتبار من 1 أيار/مايو 2004؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información de la que la Mesa desea que tome nota y aprobar todas las recomendaciones de la Mesa? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بكل المعلومات المطلوب منها أن تحيط علما بها، وإقرار جميع التوصيات التي قدمها المكتب؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de todas las informaciones sometidas a su consideración, así como de las recomendaciones formuladas por la Mesa en la sección II del informe? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بكل المعلومات المطلوب منها أن تحيط علما بها، وفي إقرار جميع التوصيات التي قدمها المكتب في الفرع ثانيا من التقرير؟
    La Mesa ha tomado nota de la información que figura en los párrafos 62 a 65. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el párrafo 64 sobre el otorgamiento de la condición de observador? UN لقد أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 62 إلى 65. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بما ورد في الفقرة 64 من معلومات بشأن منح مركز مراقب؟
    La Mesa tomó nota de la información que figura en los párrafos 73 a 76. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el párrafo 75, sobre el otorgamiento de la condición de observador? UN لقد أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 73 إلى 76. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بما ورد في الفقرة 75 من معلومات، بشأن منح مركز المراقب؟
    Procederemos a examinar ahora la sección III del informe, titulada " Observaciones sobre la organización de los trabajos de la Asamblea General " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de las informaciones que figuran en esta sección, relativas a la presentación oportuna de las propuestas para el examen de sus repercusión sobre el presupuesto por programa? UN بعد ذلك أدعو الجمعية إلى أن توجه انتباهها إلى الفرع الثالث من التقرير المعنون " ملاحظات بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في هذا الفرع والمتعلقة بحسن توقيت تقديم مشاريع القرارات لاستعراض الآثار المالية المترتبة عليها؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota de la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización, que figura en el documento A/63/1? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة، الوارد في الوثيقة A/63/1؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información contenida en el documento A/63/725? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالمعلومة الواردة في الوثيقة A/63/725؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información sometida a su consideración y aprobar todas las recomendaciones formuladas por la Mesa en la sección II del informe? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود الإحاطة علما بكل المعلومات المطلوب أن تحيط بها علما، وأن توافق على جميع توصيات المكتب، الواردة في الفرع الثاني من التقرير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more