El Presidente formula una declaración sobre la labor de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين. |
El Presidente formula una declaración de clausura de los trabajos de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | وأدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين. |
El Presidente formula una declaración final sobre la labor de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | أدلى الرئيس ببيان ختامي عن أعمال الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين. |
En respuesta a esa solicitud, el Secretario General presentará un informe sobre la cuestión a la Asamblea General durante la parte principal de su sexagésimo octavo período de sesiones. | UN | واستجابة لذلك الطلب، سيقدم الأمين العام تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين. |
Además, la Comisión hará los comentarios y las recomendaciones pertinentes en el contexto del informe que presentará al Secretario General durante la parte principal del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General relativo a las estimaciones para las misiones políticas especiales, las misiones de buenos oficios y otras iniciativas políticas autorizadas por la Asamblea General y/o el Consejo de Seguridad. | UN | وعلاوة على ذلك، ستقدم اللجنة تعليقات وتوصيات ذات صلة في سياق التقرير الذي من المقرر أن يقدمه الأمين العام خلال الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة عن التقديرات فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة وغير ذلك من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية و/أو مجلس الأمن. |
El Presidente formula una declaración de clausura sobre la labor de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo octavo período de sesiones. | UN | وأدلى الرئيس ببيان اختتامي عن عمل الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين. |
En consecuencia, habrá que prever una modalidad de financiación provisional en espera de que las previsiones presupuestarias puedan presentarse íntegramente a la Asamblea General durante la parte principal de su sexagésimo período de sesiones. | UN | وعليه فإنه يلزم النظر في تأمين تمويل مؤقت ريثما يتسنى تقديم تقديرات الميزانية بأكملها إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الستين. |
El enfoque gradual que recomienda coincide con el enfoque que la India defendió enérgicamente cuando la Secretaría presentó el conjunto de medidas de seguridad a la Asamblea General durante la parte principal del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | والنهج التدريجي الذي أوصى به متطابق مع الرأي الذي طرحته الهند بقوة عندما عرضت الأمانة العامة مجموعة التدابير الأمنية على الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين. |
Si el Consejo de Seguridad aprobase mis recomendaciones sobre el refuerzo de la ONUCI, los recursos adicionales para el funcionamiento de la misión se solicitarían a la Asamblea General durante la parte principal de su sexagésimo período de sesiones. | UN | 80 - وفي حال موافقة مجلس الأمن على توصياتي فيما يتعلق بتعزيز عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، فسوف تطلب الاعتمادات الإضافية لتشغيل البعثة من الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي للدورة الستين. |
El presente documento contiene el programa de trabajo y el calendario revisados de las sesiones plenarias de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones a partir del 22 de octubre de 2008. | UN | 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامج الأعمال والجدول الزمني المنقحين للجلسات العامة للجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين، اعتبارا من 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
El presente documento contiene el programa de trabajo y el calendario revisados de las sesiones plenarias de la Asamblea General durante la parte principal del sexagésimo tercer período de sesiones a partir del 18 de noviembre de 2008. | UN | 1 - تتضمن هذه الوثيقة برنامج الأعمال والجدول الزمني المنقحين للجلسات العامة للجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين، اعتبارا من 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El programa de trabajo revisado y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General durante la parte principal de su sexagésimo octavo período de sesiones se publicaron el 24 de octubre de 2013 en el documento A/INF/68/3/Rev.1. | UN | وقد صدرت النسخة المنقحة لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في الوثيقة A/INF/68/3/Rev.1. |
El programa de trabajo revisado y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General durante la parte principal de su sexagésimo octavo período de sesiones se publicaron el 24 de octubre de 2013 en el documento A/INF/68/3/Rev.1. | UN | وقد صدرت النسخة المنقحة لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في الوثيقة A/INF/68/3/Rev.1. |
Así pues, la Dependencia decidió presentar un examen preliminar a la Asamblea General durante la parte principal de su quincuagésimo octavo período de sesiones y publicó un informe sobre el examen preliminar de su Estatuto y sus métodos de trabajo. | UN | 2 - وعليه قررت الوحدة تقديم استعراض أولي إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين، وأصدرت تقريرا عن استعراضها الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها(). |
El fascículo del presupuesto indica que, en respuesta a esa solicitud, el Secretario General presentará un informe sobre la cuestión a la Asamblea General durante la parte principal de su sexagésimo octavo período de sesiones (A/68/6 (Sect. 31), párr. 31.37). | UN | وتشير ملزمة الميزانية إلى أنه بناء على هذا الطلب، سيقدم الأمين العام تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين (A/68/6 (Sect.31))، الفقرة 31-37). |
Las anotaciones se incluyen en los documentos A/68/100 y A/68/100/Add.1 El programa de trabajo revisado y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General durante la parte principal de su sexagésimo octavo período de sesiones se publicaron el 24 de octubre de 2013 en el documento A/INF/68/3/Rev.1. | UN | ويمكن الاطلاع على الشروح في الوثيقتين A/68/100 و A/68/100/Add.1. وقد صدرت النسخة المنقحة لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في الوثيقة A/INF/68/3/Rev.1. |
Las anotaciones se incluyen en los documentos A/68/100 y A/68/100/Add.1 El programa de trabajo revisado y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General durante la parte principal de su sexagésimo octavo período de sesiones se publicaron el 24 de octubre de 2013 en el documento A/INF/68/3/Rev.1. | UN | ويمكن الاطلاع على الشروح في الوثيقتين A/68/100 و A/68/100/Add.1. وقد صدرت النسخة المنقحة لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في الوثيقة A/INF/68/3/Rev.1. |
Como se indica en el párrafo 4 supra, la Comisión Consultiva examinó inicialmente el informe del Secretario General durante la parte principal del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en noviembre de 2007, y presentó su informe el 21 de diciembre de 2007 (A/62/7/Add.31). Como se indica más arriba, la Asamblea General aún no ha emprendido el examen de ese informe. | UN | 80 - وكما أشير في الفقرة 4 أعلاه، نظرت اللجنة الاستشارية لأول مرة في تقرير الأمين العام خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وأصدرت تقريرها في 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/7/Add.31) وكما لوحظ أعلاه فإن ذلك التقرير لم تناقشه الجمعية العامة بعد. |