"general en consulta con el presidente del" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام بالتشاور مع رئيس
        
    • العام بالتشاور مع رئيسة
        
    Para ello dispuso del proyecto de programa de trabajo del 43º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثالثة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    Para ello dispuso del proyecto de programa de trabajo del 45º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الخامسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    Para ello dispuso del proyecto de programa de trabajo del 44º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    a) Proyecto de programa de trabajo para el 20º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité (E/C.12/1999/L.1/Rev.1); UN (أ) مشروع برنامج عمل الدورة العشرين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/1999/L.1/Rev.1)؛
    a) Proyecto de programa de trabajo para el 21º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité (E/C.12/1999/L.2/Rev.1); UN (أ) مشروع برنامج عمل الدورة الحادية والعشرين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/1999/L.2/Rev.1)؛
    a) Proyecto de programa de trabajo para el 22.º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité (E/C.12/2000/L.1/Rev.1); UN (أ) مشروع برنامج عمل الدورة الثانية والعشرين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2000/L.1/Rev.1)؛
    Para ello dispuso del proyecto del programa de trabajo del 48º período de sesiones preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité. UN وكان معروضاً على اللجنة مشروع برنامج عمل دورتها الثامنة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة.
    A este respecto, se señala a la atención el proyecto de programa de trabajo del período de sesiones expuesto en el presente documento, proyecto preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité y de conformidad con la práctica establecida. UN وفي هذا الصدد، يُسترعى الانتباه إلى مشروع برنامج عمل الدورة الوارد في هذه الوثيقة والذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة ووفقاً للممارسات المتَّبعة.
    A este respecto, se señala a la atención de los miembros del Comité el proyecto de programa de trabajo del período de sesiones expuesto en el presente documento, proyecto preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité y de conformidad con la práctica establecida. UN وفي هذا الصدد، يوجَّه الانتباه إلى مشروع برنامج عمل الدورة الوارد في هذه الوثيقة والذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة ووفقاً للممارسة المتَّبعة.
    Conforme al artículo 15 del estatuto del Tribunal Especial Residual, el Secretario General, en consulta con el Presidente del Tribunal Especial Residual, designará un Secretario. UN وعملا بالمادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية، يقوم الأمين العام بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية، بتعيين رئيس قلم المحكمة.
    a) Proyecto de programa de trabajo para el 14º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité (E/C.12/1996/L.1); UN )أ( مشروع برنامج عمل الدورة الرابعة عشرة الذي أعده اﻷمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة )E/C.12/1996/L.1(؛
    a) Proyecto de programa de trabajo para el 15º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité (E/C.12/1996/L.2); UN )أ( مشروع برنامج عمل الدورة الخامسة عشرة الذي أعده اﻷمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة )E/C.12/1996/L.2(؛
    Tres de los nueve magistrados, que serán nombrados por el Secretario General en consulta con el Presidente del Tribunal Internacional, empezarán a ejercer su mandato lo antes posible después de celebradas las elecciones para que la nueva tercera Sala de Primera Instancia pueda empezar a funcionar a la brevedad posible. UN وسيبدأ ثلاثة من القضاة التسعة، يسميهم اﻷمين العام بالتشاور مع رئيس المحكمــة الدوليــة، فتــرة عملهم في أقرب وقــت ممكــن بعــد الانتخابات حتى تتمكن دائرة المحاكمة الثالثة من بدء عملها في أقرب تاريخ ممكن.
    a) Proyecto de programa de trabajo para el 16º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité (E/C.12/1997/L.1); UN )أ( مشروع برنامج عمل الدورة السادسة عشرة الذي أعده اﻷمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة )E/C.12/1997/L.1(؛
    a) Proyecto de programa de trabajo para el 17º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité (E/C.12/1997/L.2); UN )أ( مشروع برنامج عمل الدورة السابعة عشرة الذي أعده اﻷمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة )E/C.12/1997/L.2(؛
    a) Proyecto de programa de trabajo para el 24.º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité (E/C.12/2000/L.3/Rev.1); UN (أ) مشروع برنامج عمل الدورة الرابعة والعشرين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة (E/C.12/2000/L.3/Rev.1)؛
    Tuvo ante sí el proyecto de programa de trabajo para el octavo período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité, y el informe del Comité sobre su séptimo período de sesiones (CRC/C/34). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الثامنة، الذي أعده اﻷمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها السابعة )CRC/C/34(.
    Tuvo ante sí el proyecto de programa de trabajo del décimo período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité, y el informe del Comité sobre su noveno período de sesiones (CRC/C/43). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة العاشرة، الذي أعده اﻷمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها التاسعة (CRC/C/43).
    Tuvo ante sí el proyecto de programa de trabajo del 13º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité, y el informe del Comité sobre su 13º período de sesiones (CRC/C/57). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الرابعة عشرة، الذي أعدﱠه اﻷمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة عشرة (CRC/C/57).
    Tuvo ante sí el proyecto de programa de trabajo del 15º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité, y el informe del Comité sobre su 14º período de sesiones (CRC/C/62). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة الخامسة عشرة، الذي أعدﱠه اﻷمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الرابعة عشرة (CRC/C/62).
    Tuvo ante sí el proyecto de programa de trabajo del 16º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con el Presidente del Comité, y el informe del Comité sobre su 15º período de sesiones (CRC/C/66). UN وكان معروضا على اللجنة مشروع برنامج العمل للدورة السادسة عشرة، الذي أعدﱠه اﻷمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة، وتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة عشرة (CRC/C/66).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more