"general en la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام في جمهورية
        
    • العامة في جمهورية
        
    • العام لجمهورية
        
    • العامة في الجمهورية
        
    • عامة في جمهورية
        
    • العام بجمهورية
        
    • يعم جمهورية
        
    El Representante del Secretario General en la República Centroafricana, General Lamine Cissé, informó a los miembros del Consejo de Seguridad. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى، الجنرال لامين سيسي.
    Los miembros del Consejo reafirmaron su apoyo a los esfuerzos del Representante del Secretario General en la República Centroafricana. UN وأعاد أعضاء المجلس تأكيد دعمهم لجهود ممثل الأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Representante del Secretario General en la República Centroafricana UN ممثل الأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    La situación General en la República de Bosnia y Herzegovina ha empeorado y precisa la acción inminente de la comunidad internacional. UN إن الحالة العامة في جمهورية البوسنة الهرسك تزداد سوءا وتدعو إلى المبادرة بإجراءات فورية من جانب المجتمع الدولي.
    II. Situación General en la República Democrática del Congo UN ثانيا - السياق العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    89. A la Relatora Especial le complace observar que el cuadro General en la República Checa es más alentador de lo que preveía. UN ٩٨- يسر المقررة الخاصة أن تلاحظ أن الصورة العامة في الجمهورية التشيكية أكثر تشجيعا مما كانت تتوقع.
    Representante Especial del Secretario General en la República Democrática del Congo UN الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Representante Especial del Secretario General en la República Centroafricana UN :: الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Los Representantes Especiales del Secretario General en la República Democrática del Congo, Liberia y Sierra Leona también compartieron sus puntos de vista con el Consejo. UN وتبادل الممثلون الخاصون للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا وسيراليون أيضا الآراء مع المجلس.
    Formula una declaración la Sra. Margaret Vogt, Representante Especial del Secretario General en la República Centroafricana. UN وأدلت ببيان السيدة مارغريت فوغت، الممثلة الخاصة للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Desde la anterior Reunión Ministerial, la situación General en la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe estuvo marcada por la paz y la estabilidad. UN تميز الوضع العام في جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية بالسلام والاستقرار منذ انعقاد الاجتماع الوزاري الأخير.
    Desde la anterior Reunión Ministerial, la situación General en la República del Chad ha estado marcada por la paz y la estabilidad. UN اتسم الوضع العام في جمهورية تشاد بالسلام والاستقرار منذ انعقاد الاجتماع الوزاري الأخير.
    Los miembros del Consejo acogieron con satisfacción el nombramiento del Sr. Cheikh como Representante del Secretario General en la República Centroafricana y Jefe de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz. UN ورحب أعضاء المجلس بتعيين الشيخ تيديان سي بوصفه ممثلا للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى وبوصفه رئيسا لمكتب دعم بناء السلام.
    Exposición informativa a cargo del Sr. Kamel Morjane, Representante Especial del Secretario General en la República Democrática del Congo y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo. UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    El Consejo de Seguridad acoge con satisfacción el nombramiento del nuevo Representante del Secretario General en la República Centroafricana. UN " ويرحب مجلس الأمن بتعيين ممثل جديد للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Exposición informativa a cargo del Sr. Kamel Morjane, Representante Especial del Secretario General en la República Democrática del Congo y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN إحاطة من السيد كامل مرجاني، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، رئيس بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situación de seguridad General en la República Centroafricana ha mejorado ininterrumpidamente, pero sigue siendo motivo de inquietud. UN ١١ - لقد تحسنت باطراد الحالة اﻷمنية العامة في جمهورية افريقيا الوسطى، لكنها ما زالت تشكل مصدرا للقلق.
    La tentativa de golpe de estado ha dejado de manifiesto cuán precaria y frágil es la situación General en la República Centroafricana. UN 28 - بينت محاولة الانقلاب هشاشة وضعف الحالة العامة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    La Oficina continuó vigilando la situación General en la República Democrática del Congo y reunió información sobre los movimientos y actividades de los grupos armados en su territorio. C. Actividades de difusión UN وواصل المكتب رصد الحالة العامة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمع المعلومات عن تحركات وأنشطة الجماعات المسلّحة في إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Por otro lado, alentamos al Representante Especial del Secretario General en la República Democrática del Congo a proseguir sus esfuerzos orientados a la concertación de un acuerdo incluyente en el que participen todos los hijos e hijas de este país hermano. UN وبالمثل، فإننا نشجع جهود الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية والرامية إلى إبرام اتفاق جامع يشمل كل أبناء وبنات هذا البلد الشقيق.
    La situación General en la República Gabonesa ha seguido estando marcada por la paz y la estabilidad que han caracterizado siempre al país. UN 52 - ظلت الحالة العامة في الجمهورية الغابونية متسمة باستتباب السلام والاستقرار اللذين سادا دوما في هذا البلد.
    La decisión, en virtud de la cual se creaba un distrito de Brcko compartido entre las dos entidades, fue considerada en General en la República Srpska como una decisión contraria a la República. UN وهذا القرار الذي أعلن برتشكو مقاطعة يتقاسمها الكيانان يُنظر إليه بصفة عامة في جمهورية صربسكا على أنه قرار ضد جمهورية صربسكا.
    También colabora estrechamente con el Representante Especial del Secretario General en la República Democrática del Congo. UN كما يعمل، في ممارسة ولايته، بصفة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Desde la última Reunión Ministerial celebrada en Luanda en mayo de 2008, el contexto General en la República del Camerún es de paz y estabilidad. UN 38 - منذ الاجتماع الوزاري الأخير المعقود في لواندا عام 2008، يعم جمهورية الكاميرون مناخ عام من السلام والاستقرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more