"general en relación con la financiación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة فيما يتعلق بتمويل
        
    • العامة فيما يتصل بتمويل
        
    • العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل
        
    • العامة بخصوص تمويل
        
    • العامة اتخاذهما بشأن
        
    • العامة بصدد تمويل
        
    • العامة بشأن تمويل
        
    • العامة في ما يتعلق بتمويل
        
    • العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل
        
    • العامة في مجال تمويل
        
    • بخصوص تمويل بعثة
        
    • العامة أن تتخذه فيما يتعلق بتمويل بعثة
        
    • العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل
        
    • العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل
        
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIL figuran en el párrafo 18 del informe. UN وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة ١٨ من التقرير.
    Las medidas que debería adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 20 del presente informe. UN ويرد في الفقرة 20 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza se exponen en el párrafo 19 del presente informe. UN وترد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة.
    La Asamblea General, en relación con la financiación de la Misión, deberá tomar las medidas que se indican en el párrafo 21 del presente informe. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 21 من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión figuran en el párrafo 15 del presente informe. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 15 من هذا التقرير.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son las siguientes: UN فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión y de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz son las siguientes: UN 382 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل البعثة وحساب دعم عمليات حفظ السلام:
    En el párrafo 16 del presente informe se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión. Índice UN ويرد بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 16 من هذا التقرير.
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 18 del presente informe. UN وترد في الفقرة 18 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 14 - والإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة هي ما يلي:
    13. Las medidas que ha de tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNSMIH son las siguientes: UN ٣١- اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة هي كما يلي:
    Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia son las siguientes: UN 16 - فيما يلي الإجراءات التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN 19 - فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 14 del presente informe. UN وترد في الفقرة 14 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات
    La medida que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión figura en el párrafo 12 del presente informe. Índice UN ويرد بيان الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 12 من هذا التقرير.
    La medida que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión figura en el párrafo 14 del presente informe. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 14 من هذا التقرير. المحتويات
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINUEE son: UN 21 - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL en el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 se indican en el párrafo 20 del informe de ejecución financiera (A/59/626). UN 29 - ترد في الفقرة 18 من تقرير الأداء (A/59/626) الإجراءات التي يجب أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل القوة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: UN 17 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    En el párrafo 11 del presente informe, se exponen las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la cuenta de apoyo. UN وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة بصدد تمويل حساب الدعم في الفقرة 11 من هذا التقرير. المحتويات
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: UN 22 - فيما يلي الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MONUC son las siguientes: UN 18 - في ما يلي الإجراءات التالية التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة في ما يتعلق بتمويل البعثة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FNUOS son las siguientes: UN 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión son: UN 51 - فيما يلي الإجراءات التي يطلب أن تتخذها الجمعية العامة في مجال تمويل البعثة:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: UN 23 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán son las siguientes: UN 15 - يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذه فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان فيما يلي:
    V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINUEE son las siguientes: UN 25 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي:
    En el párrafo 13 del presente informe se indican las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO. UN ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more