"general en su calidad de principal órgano" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي
        
    • العامة بصفتها الجهاز الرئيسي
        
    • العامة بوصفها الهيئة الرئيسية
        
    Objetivo: Reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, y capacitarla para que pueda desempeñar ese papel con eficacia UN الهدف: إعادة تأكيد محورية الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة وتمكينها من أداء هذا الدور بفعالية
    Reafirmando el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, UN إذ تعيد تأكيد المكانة الرئيسية للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة،
    Reafirmando el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, así como la función de la Asamblea en el proceso de establecimiento de normas y la codificación del derecho internacional, UN إذ تؤكد من جديد المكانة المركزية للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، فضلا عن دور الجمعية في عملية وضع المعايير وتدوين القانون الدولي،
    Reafirmando también el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد مجددا أيضا الموقع المركزي للجمعية العامة بصفتها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة،
    El proceso de revitalización tiene que tener como finalidad la reafirmación del papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, como bien se le reconoce en la Declaración del Milenio. UN ينبغي أن يكون هدف عملية التنشيط النهائي إعادة تأكيد الدور المركزي للجمعية العامة بوصفها الهيئة الرئيسية للتداول ولاعتماد السياسات وللتمثيل ضمن الأمم المتحدة على النحو الذي اعترف به في إعلان الألفية.
    También reafirmamos la posición central que ocupa la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    También reafirmamos el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 81 - ونجدد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    También reafirmamos la posición central que ocupa la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    También reafirmamos la posición central que ocupa la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. UN 81 - ونعيد كذلك تأكيد المكانة المركزية التي تتبوؤها الجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة.
    " Reafirmar el papel central de la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, y capacitarla para que pueda desempeñar ese papel con eficacia. " (resolución 55/2, párr. 30) UN " إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياســـات والتمثيل فــي الأمـــم المتحـــدة وتمكينها مــن أداء ذلك الدور بفعالية " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " Reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, y capacitarla para que pueda desempeñar ese papel con eficacia. " (Resolución 55/2, párr. 30) UN " إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة وتمكينها من أداء ذلك الدور بفعالية " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " ... el papel central de la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. " (resolución 55/2, párr. 30) UN " المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " ... el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas. " (resolución 55/2, párr. 30) UN " المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " Reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas ... " (resolución 55/2, párr .30) UN " إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    " Reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, y capacitarla para que pueda desempeñar ese papel con eficacia. " (resolución 55/2, párr. 30) UN " إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة وتمكينها من أداء ذلك الدور بفعالية " . (القرار 55/2، الفقرة 30)
    4. Reafirma la posición central que ocupa la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, así como la función de la Asamblea en los asuntos mundiales de interés para la comunidad internacional, como establece la Carta de las Naciones Unidas; UN 4 - تعيد تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة والدور الذي تؤديه الجمعية في المسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المبين في ميثاق الأمم المتحدة؛
    4. Reafirma la posición central que ocupa la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, así como la función de la Asamblea en los asuntos mundiales de interés para la comunidad internacional, como establece la Carta de las Naciones Unidas; UN 4 - تعيد تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة والدور الذي تؤديه الجمعية في المسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المبين في ميثاق الأمم المتحدة؛
    Por último, cabría recordar que, en el Capítulo VII de la Declaración del Milenio, decidimos " reafirmar el papel central que recae en la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas " (resolución 55/2, párr.30). UN وأخيرا، قد يكون من المفيد أن نذكّر أنفسنا بأننا قررنا في الفصل الثامن من إعلان الألفية " إعادة تأكيد المركز الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة " (القرار 55/2، الفقرة 30).
    Reafirmando también el papel central que desempeña la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا الموقع المركزي للجمعية العامة بصفتها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة،
    Desde 1993, los Estados Miembros adoptaron por consenso más de 16 resoluciones consecutivas que contienen medidas específicas acordadas para mejorar y fortalecer el trabajo de la Asamblea General en su calidad de principal órgano de deliberación, adopción de políticas y representación de las Naciones Unidas y para reforzar su papel en el proceso de elaboración de normas y de codificación del derecho internacional. UN منذ عام 1993، اتخذت الدول الأعضاء بتوافق الآراء أكثر من 16 قرارا متعاقبا تتضمن تدابير محددة متفق عليها تهدف إلى تحسين وتعزيز أعمال الجمعية العامة بصفتها الجهاز الرئيسي للأمم المتحدة للمداولات وصنع السياسات والتمثيل، وإلى تعزيز دورها في عملية وضع المعايير وتدوين القانون الدولي.
    Debe cumplir plenamente las disposiciones pertinentes de la Carta y las resoluciones afines relativas al mandato de la Asamblea General en su calidad de principal órgano deliberante, representativo y normativo de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن يحترم تماماً الأحكام ذات الصلة في الميثاق والقرارات ذات الصلة بشأن ولاية الجمعية العامة بوصفها الهيئة الرئيسية في الأمم المتحدة للتداول والتمثيل وصنع السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more