"general la aprobación del proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة باعتماد مشروع القرار
        
    • العامة باعتماد مشروع قرار
        
    • العامة بأن تعتمد مشروع القرار
        
    Recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En el párrafo 11 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/50/L.67. UN وفي الفقرة ١١ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    11. La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN ١١ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    6. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    6. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    1. Recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución que figura como apéndice a la presente resolución; UN ١- يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الملحق بهذا القرار؛
    1. Recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución que figura como anexo a la presente resolución; UN ١ - يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المرفق بهذا القرار؛
    La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN ٤ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN ٤ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN ٨ - توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución siguiente: UN ١١ - توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/ 54/L.60, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.60، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Al respecto, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.61, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.61، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/ 54/L.62, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.62، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Al respecto, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.63, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.63، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/50/L.60. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/50/L.48, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت.
    En el párrafo 7 de su informe (A/58/586), la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN في الفقرة 7 من تقريرها (A/58/586)، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En la resolución 1995/3, el Consejo recomendó a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución que figuraba en aquélla. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٣، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more