Solicito al Relator de la Sexta Comisión, Sr. Joško Klisovi, de Croacia, que presente a la Asamblea General los informes de la Sexta Comisión en una sola intervención. | UN | أطلب إلى مقرر اللجنة السادسة، السيد جوشكو كليسوفيتش، ممثل كرواتيا، أن يعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة السادسة في مداخلة واحدة. |
Hoy tengo el honor de presentar a la Asamblea General los informes de la Sexta Comisión sobre los otros nueve temas del programa que se le asignaron, a saber, los temas 152, 153 y 155 a 161. | UN | ويشرفني اليوم أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة السادسة بشأن البنود التسعة المتبقية من بنود جدول اﻷعمال التي أحيلـت إليها، وهـي البنود ٢٥١ و ٣٥١ ومن ٥٥١ إلى ١٦١. |
Pide al Secretario General que transmita a la Asamblea General los informes de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقارير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Sra. Jusufaj (Albania) (habla en inglés): Es para mí un gran placer presentar ante la Asamblea General los informes de la Primera Comisión sobre los temas 85 a 105 y 116 del programa. | UN | السيدة جوسوفاج (ألبانيا) (تكلمت بالانكليزية): من دواعي سروري الكبير أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى المتعلقة بالبنود من 85 إلى 105 والبند 116 من جدول الأعمال. |
11. Pide al Secretario General que transmita a la Asamblea General los informes de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional; | UN | 11- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقارير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
11. Pide al Secretario General que transmita a la Asamblea General los informes de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional; | UN | 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقارير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
Sr. Baublys (Lituania), Relator de la Primera Comisión (habla en inglés): Es para mí un gran placer presentar a la Asamblea General los informes de la Primera Comisión sobre los temas del programa 88 a 105, 121 y 129. | UN | السيد باوبليس (ليتوانيا) مقرر اللجنة الأولى (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري العظيم أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود من 88 إلى 105، و 121، و 129 من جدول الأعمال. |
Con estos breves comentarios, someto a la consideración y aprobación de las Asamblea General los informes de la Primera Comisión publicados con las signaturas A/64/381 a A/64/400. | UN | بعد هذه الملاحظات المختصرة، أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولي، الواردة في الوثائق من A/64/381 إلى A/64/400، كي تنظر فيها وتقرّها. |
Sr. Gheghechkori (Georgia), Relator de la Primera Comisión (habla en inglés): Tengo el gran placer de presentar a la Asamblea General los informes de la Primera Comisión sobre los temas del programa 87 a 106, 121 y 135. | UN | السيد غيغيشكوري (جورجيا)، مقرر اللجنة الأولى، (تكلم بالإنكليزية): من دواعي سروري البالغ أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود من 87 إلى 106 والبندين 121 و 135 من جدول الأعمال. |
Sr. KABORE (Burkina Faso) (interpretación del francés): Tengo el agradable deber de presentar a la Asamblea General los informes de la Primera Comisión, denominada Comisión de Desarme y de Seguridad Interna-cional, según los términos de la resolución 47/233. | UN | السيد كابوري )بوركينا فاصو( مقرر اللجنة اﻷولى، )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني بصفة خاصة أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى، التي تسمى اﻵن، بموجب القرار ٤٧/٢٣٣، لجنة نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
Sr. Kabir (Bangladesh), Relator de la Quinta Comisión (interpretación del inglés): Tengo el honor de presentar a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión sobre los temas pendientes relativos a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | السيد كبير )بنغلاديش(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عـــــن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة عن المسائل المعلقة المتصلة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
Sr. Kabir (Bangladesh), Relator de la Quinta Comisión (interpretación del inglés): Tengo el honor de presentar a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión relativos a algunas cuestiones pendientes. | UN | السيد كبير )بنغلاديش( مقرر اللجنة الخامسة، )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني اليوم أن أقدم للجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة عن بعض المسائل المعلقة. |
Sr. Djacta (Argelia), Relator de la Quinta Comisión (interpretación del francés): Tengo el honor de presentar a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión sobre los temas 112, 127 y 130 del programa. | UN | السيد جاكتا )الجزائر(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة بشأن البنود ١١٢ و ١٢٧ و ١٣٠ من جدول اﻷعمال. |
Sr. Goosen (Sudáfrica), Relator de la Primera Comisión (interpretación del inglés): Es para mí un gran placer presentar a la Asamblea General los informes de la Primera Comisión sobre los temas del programa 53 y 64 f), 54 a 73 y 153. | UN | السيد غوسن )جنوب افريقيا( مقرر اللجنة اﻷولى )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى بشأن البندين ٥٣ و ٦٤ )و(، والبنود من ٥٤ إلى ٧٣ و ١٥٣. |
Sr. Sukayri (Jordania), Relator de la Primera Comisión (interpretación del inglés): Es para mí un honor y privilegio presentar a la Asamblea General los informes de la Comisión encargada de las cuestiones de desarme y las cuestiones de seguridad internacional conexas, la Primera Comisión. | UN | السيد السقيري )اﻷردن( مقرر اللجنة اﻷولى )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني شرفا عظيما أن أعرض على الجمعية العامة تقارير لجنة نزع السلاح وما يتصل به من مسائل اﻷمن الدولي )اللجنة اﻷولى(. |
Tengo ahora el honor y el placer de presentar a la Asamblea General los informes de la Primera Comisión con arreglo a los temas 60 a 81 del programa de la Asamblea General, que se asignaron a la Primera Comisión y que figuran en los documentos A/51/566, y Add.1 a 21 y A/51/567. Asamblea General 79ª sesión plenaria | UN | واﻵن يشرفني ويسعدني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى فـي إطـار البنـود ٦٠ الى ٨١ مــن جدول أعمال الجمعية العامة، التي كانت قد أحيلت الى اللجنة اﻷولى. وترد هذه التقارير في الوثائق A/51/566، و A/51/566 واﻹضافات ١ الى ٢١، و A/51/567. |
Sr. Goumenny (Ucrania), Relator de la Quinta Comisión (interpretación del inglés): Tengo el honor de presentar hoy a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión sobre los temas del programa que se le asignaron. | UN | السيد غوميني )أوكرانيا(، مقــرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة بشأن بنود جدول اﻷعمال المخصصة لها. |
Sr. Obeid (República Árabe Siria), Relator de la Sexta Comisión (interpretación del inglés): Tengo el honor de presentar a la Asamblea General los informes de la Sexta Comisión sobre los 10 temas del programa que se le asignaron, es decir, los temas 144 a 152 y el 155. | UN | السيد عبيد )الجمهورية العربية السورية( )مقرر اللجنة السادسة( )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة السادسة بشأن البنود اﻟ ١٠ من جدول اﻷعمال المحالة إليها، وهي تحديدا جدول اﻷعمال البنود من ١٤٤ إلى ١٥٢ والبند ١٥٥. |
Sr. Zahran (Egipto), Relator de la Primera Comisión (interpretación del árabe): Me complace presentar a la Asamblea General los informes de la Primera Comisión sobre los temas 63 a 80 del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional. | UN | السيد زهران )مصر(: إنه لمن دواعي سروري أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى عن البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال، المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي. |
Sr. Jaremczuk (Relator de la Quinta Comisión) (habla en inglés): Hoy tengo el honor de presentar a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión sobre los temas del programa tratados en esta etapa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد جارمزوك )المقرر( )تكلم بالانكليزية(: يشرفني أن أعرض اليوم على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة عن بنود جدول اﻷعمال التي عالجتها في هذه المرحلة من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |