"general que apruebe el proyecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة باعتماد مشروع
        
    • العامة بأن تعتمد مشروع
        
    • العامة بان تعتمد مشروع
        
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    El proyecto de resolución figura en el párrafo 7 del informe, y la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución. UN ومشـــروع القــــرار وارد في الفقرة ٧ من التقرير، وتوصـــي اللجنـــة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión y el proyecto de resolución. UN واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 7 del informe. UN واللجنة توصـــي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير.
    La Sexta Comisión recomienda además a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión que se expone en el párrafo 16 de su informe. UN وتوصي اللجنة السادسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في الفقرة 16 من تقريرها.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 7 del informe. UN واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير.
    Decide recomendar a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN يقرر توصية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Decide recomendar a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN يقرر توصية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 8 del informe. UN وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨ من التقرير.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución A/C.5/50/L.63, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución A/C.5/50/L.58, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución A/C.5/50/L.57, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución A/C.5/50/L.59, que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار كانت اللجنة قد اعتمدته دون تصويت.
    La Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 15 del informe. UN واللجنــة السادســـة توصــي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٥ من التقرير.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 6 de dicho informe. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من ذلك التقرير.
    Entiende que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión. UN وقدرت أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    En el párrafo 7 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin proceder a votación. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    El Consejo Económico y Social Recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    5. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 7 de ese informe. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة بان تعتمد مشروع القرار، الوارد في الفقرة 7 من تقرير اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more