"general que asegure su plena aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام أن يكفل تنفيذها بالكامل
        
    • العام كفالة تنفيذها بالكامل
        
    • العام أن يكفل تنفيذها التام
        
    • ضرورة أن تعامل جميع بعثات حفظ
        
    13. Toma nota de las recomendaciones formuladas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en su informe3 y solicita al Secretario General que asegure su plena aplicación y que informe a la Asamblea General al respecto en su sexagésimo quinto período de sesiones por conducto del Comité de Conferencias; UN 13 - تحيط علما بالتوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره(3)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, y solicita al Secretario General que asegure su plena aplicación. UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتطلب إلى الأمين العام كفالة تنفيذها بالكامل.
    2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3, y solicita al Secretario General que asegure su plena aplicación. UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتطلب إلى الأمين العام كفالة تنفيذها بالكامل.
    10. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución, y solicita al Secretario General que asegure su plena aplicación; UN 6 - تشدد على ضرورة أن تعامل جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية معاملة متساوية لا تمييز فيها من حيث الترتيبات المالية والإدارية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more