"general que informe a" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام أن يقدم إلى
        
    • العام أن يقدم تقريرا إلى
        
    • العام أن يقدم الى
        
    • العام أن يقدّم إلى
        
    • العام أن يقدِّم إلى
        
    • العام أن يقدم تقريرا الى
        
    • العام أن يبلغ
        
    • العام أن يقدم تقريراً إلى
        
    • العام تقديم تقرير إلى
        
    • العام أن يبلّغ
        
    • العام أن يحيط
        
    • العام أن يُعلم
        
    10. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. UN ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    11. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 11 - وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    Además, se le pide al Secretario General que informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ويطلب من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها المقبلة تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Se le pide al Secretario General que informe a la Asamblea General en el año 2004, cuando volverá el tema a la agenda, sobre la aplicación de esas recomendaciones. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في عام 2004، عندما يدرج هذا البند مجددا في جدول الأعمال بشأن تنفيذ تلك التوصيات.
    15. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 15 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار. "
    3. Pide al Director General que informe a la Conferencia General en su noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución.” UN " ٣- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى المؤتمر العام في دورته التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. "
    12. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su sexagésimo primer período de sesiones, de la aplicación de la presente resolución. UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعيةالعامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Pedir al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la presente resolución. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    En el párrafo 16 se solicita al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la resolución, incluido el párrafo 8 enmendado. UN وفي الفقرة 16، يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريراً عن تنفيذ القرار، بما فيه فقرته الثامنة المعدلة.
    24. Pide al Secretario General que informe a la Comisión, en su 20º período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " ٢٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    24. Pide asimismo al Secretario General que informe a la Comisión en su 51º período de sesiones acerca de las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución; UN ٤٢ ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    11. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre la implementación de la presente resolución. UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    19. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN " 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    Asimismo, se solicita al Secretario General que informe a la Asamblea durante su sexagésimo sexto período de sesiones sobre los efectos de las radiaciones atómicas en la República de las Islas Marshall. UN بالإضافة إلى ذلك، يطلب مشروع القرار من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن آثار الإشعاع الذري في جمهورية جزر مارشال.
    13. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    2. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 14º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إبّان دورتها الرابعة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " .
    17. Solicita al Secretario General que informe a la Asamblea General en su 67º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 17- تطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones y a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones de las actividades realizadas por las organizaciones, los programas y los organismos del sistema de las Naciones Unidas para aplicar la Declaración; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين والجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بأنشطة مؤسسات وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى تنفيذ الاعلان؛
    25. Pide al Representante Especial del Secretario General que informe a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones y que presente un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٥٢- تطلب إلى الممثل الخاص لﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين وتقريراً مرحلياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    Asimismo pide al Secretario General que informe a la Junta en reunión ejecutiva acerca de las conclusiones de este examen y las medidas ulteriores que pudieran adoptarse. UN ويطلب أيضاً إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى المجلس في دورة تنفيذية عن نتائج هذا البحث وعن اﻹجراء الذي يمكن اتخاذه فيما بعد.
    Teniendo en cuenta que un gran número de servicios de TIC se proporcionan mediante el personal temporario y el personal por contrata, la Comisión recomienda que se solicite al Secretario General que informe a la Asamblea General, como práctica habitual, del desglose de la utilización de esas categorías de gastos, distinguiendo entre los gastos de personal y otras necesidades. UN وبالنظر إلى أن عددا كبيرا من خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتم توفيرها من خلال المساعدة المؤقتة والأفراد المتعاقدين، توصي اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام أن يبلّغ الجمعية العامة، على نحو روتيني، بتفاصيل استخدام فئات النفقات تلك، مع التمييز بين تكاليف الموظفين وسائر الاحتياجات.
    7. Pide al Secretario General que informe a todos los Estados Miembros, antes del 30 de mayo de 1996, del establecimiento del nuevo procedimiento de determinación de los reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيط جميع الدول اﻷعضاء علما، بحلول ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦، بإنشاء اﻹجراءات الجديدة، لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    c) Pide al Director General que informe a los Estados Miembros de las novedades resultantes, entre otras cosas, del cierre de las cuentas del bienio, así como de la gestión de los proyectos de cooperación técnica tanto en dólares como en euros. " UN " (ج) يطلب إلى المدير العام أن يُعلم الدول الأعضاء بما يستجد من تطورات ناشئة من مختلف العوامل ومنها إقفال حسابات فترة السنتين، وكذلك عن ادارة مشاريع التعاون التقني بالدولار واليورو على السواء. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more