"general que le presentara un informe en" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام أن يقدم إليها في
        
    • العام أن يقدم إليها تقريرا في
        
    • العام أن يقدم إليها تقريراً في
        
    • العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في
        
    • العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في
        
    • العام أن يقدم تقريرا إليها في
        
    En su resolución 67/229, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية أيضا، في قرارها 67/229، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا في هذا الصدد.
    En su resolución 68/235, la Asamblea también solicitó al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا، في قرارها 68/235، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريراً بهذا الشأن.
    La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    En su resolución 62/181, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها 62/181 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثالثة والستين.
    La Comisión pidió al Secretario General que le presentara un informe en su 56º período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    En la resolución, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    22. En su 52º período de sesiones la Comisión aprobó la resolución 1996/2 sobre los derechos humanos en el Golán sirio ocupado, en la que pidió al Secretario General que le presentara un informe en su 53º período de sesiones. UN ٢٢- واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٦٩٩١/٢ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    En su resolución 59/251, de 22 de diciembre de 2004, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo período de sesiones. UN كما طلبت الجمعية، في قرارها 59/251 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الستين.
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo, sobre la aplicación de la resolución 51/150 de la Asamblea sobre el tema. UN وفي الدورة الحادية والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/١٥٠ بشأن الموضوع.
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones, por conducto del Consejo, sobre la aplicación de la resolución 52/170 de la Asamblea sobre el tema. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/١٧٠ بشأن الموضوع.
    A esos efectos, cabe recordar que en la resolución 51/137, de 13 de diciembre de 1996, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre la situación relativa a dicha Convención. UN وتجدر اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن الجمعية العامة طلبت في القرار ٥١/١٣٧ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية المذكورة.
    En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, por conducto del Consejo, sobre la aplicación de la resolución 53/89 de la Asamblea sobre el tema. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٣/٨٩ بشأن الموضوع.
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo quinto período de sesiones, por conducto del Consejo, sobre la aplicación de la resolución 54/116 de la Asamblea sobre el tema. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/116 بشأن الموضوع.
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo sexto período de sesiones, por conducto del Consejo, sobre la aplicación de la resolución 55/173 de la Asamblea sobre el tema. UN وفي دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ قرار الجمعية 55/173 بشأن هذا الموضوع.
    En su resolución 63/201, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها 63/201 إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والستين.
    En su resolución 60/183, de 22 de diciembre de 2005, la Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo primer período de sesiones. UN كما طلبت الجمعية، في قرارها 60/183 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الحادية الستين.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 62/159 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre la aplicación de la resolución. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/159، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ ذلك القرار.
    194. En su resolución 2004/50, la Comisión pidió al Secretario General que le presentara un informe en su 62º período de sesiones sobre los progresos alcanzados en la aplicación de esa resolución. UN 194- في القرار 2004/50، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 65/226 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/226، الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والستين.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución 66/175 de la Asamblea General, en que la Asamblea solicitó al Secretario General que le presentara un informe en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/175، الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السابعة والستين.
    La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo quinto período de sesiones sobre la aplicación de la resolución 54/96 G. UN كما طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الخامسة والخمسين عن تنفيذ القرار 54/96 زاي.
    2. En la misma resolución, la Comisión pidió al Secretario General que le presentara un informe en su 56 º período de sesiones sobre la información recabada de los gobiernos, los organismos especializados y las organizaciones no gubernamentales en relación con las actividades realizadas recientemente en esta esfera. UN 2- وفي القرار ذاته، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين بشأن المعلومات التي تم جمعها من الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عن آخر التطورات في هذا الميدان.
    146. En su resolución 1996/55, la Comisión pidió al Secretario General que le presentara un informe, en su 53º período de sesiones, que contuviera un inventario y análisis de los servicios de asesoramiento y cooperación técnica disponibles en materia de derechos humanos procedentes de todas las fuentes, tanto multilaterales como bilaterales, y que solicitase a esas fuentes la información pertinente. UN ٦٤١- طلبت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٥٥ إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الثالثة والخمسين يتضمن قائمة وتحليلا لمدى توفر الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان من جميع المصادر، سواء المتعددة اﻷطراف أو الثنائية، وأن يطلب معلومات ذات صلة من هذه المصادر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more