"general que presentara un informe anual" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام أن يقدم تقريرا سنويا
        
    • العام تقديم تقرير سنوي
        
    • العام أن يقدم سنويا تقريرا
        
    :: En el párrafo 93, pidió al Secretario General que presentara un informe anual al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios. UN :: في الفقرة 93، طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه.
    En su resolución 2005/44, aprobada en su período de sesiones sustantivo de 2005, el Consejo pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre los progresos en la aplicación del Programa de Acción. UN في الدورة الموضوعية لعام 2005، وفي القرار 2005/44، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    f) Se pidiera al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año; UN (و) ينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة، عن حالة خطط الدول الأعضاء للتسديد في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام؛
    También recomendó que se pidiera al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año. UN وأوصت أيضا بأن يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط التسديد الخاصة بالدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    También recomendó que se pidiera al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año. UN وأوصت أيضا بأن يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط التسديد الخاصة بالدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991, en que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea y al Consejo Económico y Social sobre la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1991، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا إلى الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.
    En el párrafo 8 de la resolución 50/53, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre la aplicación del párrafo 10 de la Declaración, teniendo en cuenta las modalidades enunciadas en el informe antedicho y las opiniones expresadas por los Estados en el debate celebrado en la Sexta Comisión durante ese período de sesiones. UN وفي الفقرة 8 من القرار 50/53، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن تنفيذ الفقرة 10 من الإعلان، واضعا في اعتباره الطرق المبيّنة في التقرير السالف الذكر والآراء التي أعربت عنها الدول في المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة أثناء تلك الدورة.
    En su trigésimo quinto período de sesiones, celebrado en 1980, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre las actividades operacionales para el desarrollo, que debía incluir información estadística amplia relativa a todas las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 35/81). UN في الدورة الخامسة والثلاثين المعقودة عام 1980، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، يتضمن معلومات إحصائية شاملة عن جميع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (القرار 35/81).
    Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/116, en que la Asamblea General solicitó al Secretario General que presentara un informe anual sobre las actividades de las Naciones Unidas orientadas a la promoción del estado de derecho, en particular la labor del Grupo y la Dependencia, en relación con la mejora de la coordinación, la coherencia y la eficacia de las actividades relacionadas con el estado de derecho. UN 8 - وهذا التقرير مقدم عملا بالقرار 64/116، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون، ولا سيما عمل الفريق والوحدة، فيما يتعلق بتحسين تنسيق أنشطة سيادة القانون واتساقها وفعاليتها.
    El presente informe, que abarca las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz realizadas en el período comprendido entre enero y diciembre de 2012, ha sido preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 63/282 de la Asamblea General, en la que pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre el funcionamiento y las actividades del Fondo. UN يقدم هذا التقرير، الذي يغطي أنشطة صندوق بناء السلام خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2012، عملا بقرار الجمعية العامة 63/282 الذي طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن عمليات الصندوق وأنشطته.
    El presente informe, que abarca el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013, se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 63/282 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz. UN يُقدَّم هذا التقرير الذي يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 عملا بقرار الجمعية العامة 63/282 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن صندوق بناء السلام.
    La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo en el párrafo 72 del Consenso de Monterrey1, que fue refrendada por la Asamblea General en su resolución 56/210 B de 9 de julio de 2002, pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre la labor de seguimiento del proceso de financiación para el desarrollo llevada a cabo por todos los interesados directos. UN 1 - في الفقرة 72 من توافق آراء مونتيري(1) الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 26/210 باء المؤرخ 9 تموز/يوليه 2002 طلب المؤتمر الدولي لتمويل التنمية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن متابعة الجهود التي يقوم بها جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة في عملية تمويل التنمية.
    En su trigésimo quinto período de sesiones, celebrado en 1980, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre las actividades operacionales para el desarrollo que incluyera información estadística amplia relativa a todas las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (resolución 35/81). UN في الدورة الخامسة والثلاثين المعقودة في عام 1980، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، يتضمن معلومات إحصائية شاملة عن جميع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (القرار 35/81).
    En su trigésimo quinto período de sesiones, en 1980, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre las actividades operacionales para el desarrollo, que debía incluir información estadística amplia relativa a todas las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 35/81). UN في الدورة الخامسة والثلاثين المعقودة في عام 1980، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، يتضمن معلومات إحصائية شاملة عن جميع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (القرار 35/81).
    En su trigésimo quinto período de sesiones, en 1980, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre las actividades operacionales para el desarrollo, que debía incluir información estadística amplia relativa a todas las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 35/81). UN في الدورة الخامسة والثلاثين المعقودة في عام 1980، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، يتضمن معلومات إحصائية شاملة عن جميع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (القرار 35/81).
    El presente informe obedece a lo dispuesto en el párrafo 72 del Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, aprobado por la Asamblea General en su resolución 56/210 B, de 9 de julio de 2002, en que se pedía al Secretario General que presentara un informe anual sobre la labor de seguimiento de todas las partes interesadas que participaban en el proceso de la financiación para el desarrollo. UN يُقدم هذا التقرير استجابة للفقرة 72 من توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، والذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 56/210 باء المؤرخ 9 تموز/ يوليه 2002، حيث طُلب في تلك الفقرة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن جهود المتابعة التي تبذلها جميع الأطراف ذات الصلة صاحبة المصلحة في عملية تمويل التنمية.
    También recomendó que se pidiera al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año. UN وأوصت أيضا بأن يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط التسديد الخاصة بالدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    También recomendó que se pidiera al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año. UN وأوصت أيضا بأن يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط التسديد الخاصة بالدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    También recomendó que se pidiera al Secretario General que presentara un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión de Cuotas, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año. UN وأوصت أيضاً بأن يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية، عن طريق لجنة الاشتراكات، عن حالة خطط التسديد الخاصة بالدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe anual sobre la aplicación del párrafo 10 de la Declaración (resolución 50/53). UN وفي دورتها الخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير سنوي عن تنفيذ الفقرة 10 من الإعلان (القرار 50/53).
    El Consejo, en el párrafo 21 de la misma resolución, solicitó también al Secretario General que presentara un informe anual analítico y orientado hacia los resultados sobre la ejecución ulterior del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 y que proporcionara los recursos suficientes, dentro de los límites de los recursos existentes, para preparar dicho informe. UN وفي الفقرة 21 من القرار نفسه، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا مرحليا تحليليا يركز على النتائج عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، وأن يوفر الموارد الكافية لإعداد ذلك التقرير، في حدود الموارد المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more