"general que tome las medidas necesarias" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام أن يتخذ التدابير الﻻزمة
        
    • العام اتخاذ الإجراءات اللازمة
        
    • العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة
        
    • العام أن يتخذ الخطوات اللازمة
        
    • العام اتخاذ التدابير اللازمة
        
    • العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية
        
    • العام أن يتخذ الخطوات الضرورية
        
    • العام اتخاذ الخطوات اللازمة
        
    • العام أن يوفر ما يلزم
        
    • العام إجراء ما يلزم
        
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para dar cumplimiento a la presente resolución. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para aplicar la presente resolución. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que tome las medidas necesarias para garantizar que las instalaciones de las Naciones Unidas en todo el mundo sean accesibles para las personas con discapacidad. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لكفالة تيسير إمكانية دخول مرافق الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم والخروج منها أمام الأشخاص ذوي الإعاقة.
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para dar cumplimiento a la presente resolución. UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para que la Fuerza se administre con el máximo de eficiencia y economía; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para dar cumplimiento a la presente resolución. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para aplicar la presente resolución. UN 2 - تطلب من الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para aplicar la presente resolución. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para aplicar la presente resolución. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    52. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para asegurar que la movilidad no se utilice como instrumento de coacción contra el personal; UN 52 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لضمان ألا يستخدم التنقل كوسيلة لإكراه الموظفين؛
    52. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para asegurar que la movilidad no se utilice como instrumento de coacción contra el personal; UN 52 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لضمان ألا يستخدم التنقل كوسيلة إكراه ضد الموظفين؛
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias, dentro de los recursos existentes, para la impresión, publicación y difusión del estudio del Relator Especial; UN ٢- تطلب من اﻷمين العام اتخاذ التدابير اللازمة ، في حدود الموارد القائمة ، لطبع دراسة المقرر الخاص ونشرها وتوزيعها ؛
    6. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para que la Fuerza se administre con el máximo de eficiencia y economía; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية التي تكفل إدارة القوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    15. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para asegurar que la movilidad no se utilice como instrumento de coacción contra el personal y que asegure que se apliquen las medidas apropiadas de vigilancia y rendición de cuentas; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات الضرورية لكفالة عدم استخدام الحراك كأداة إكراه ضد الموظفين وأن يكفل توافر التدابير اللازمة للرصد والمساءلة؛
    2. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para dar cumplimiento a la presente resolución. UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Pide al Secretario General que tome las medidas necesarias para que el Comité Preparatorio pueda, si así lo decidiere: UN " ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يوفر ما يلزم لكي تقوم اللجنة التحضيرية، إذا قررت ذلك، بما يلي:
    7. Pedir al Secretario General que tome las medidas necesarias con respecto al mecanismo de seguimiento y cooperar con los órganos y organizaciones pertinentes, principalmente con el Consejo de Seguridad y las Naciones Unidas, para aplicar las resoluciones aprobadas por el Consejo de la Liga en apoyo del Sudán en los foros correspondientes. UN ٧ - تكليف اﻷمين العام إجراء ما يلزم بشأن آلية المتابعة والتنسيق مع الجهات والمنظمات ذات العلاقة وعلى رأسها مجلس اﻷمن واﻷمم المتحدة حول تنفيذ قرارات مجلس الجامعة لدعم السودان ومساندته في المحافل المذكورة. ــ ــ ــ ــ ــ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more