"general que tome nota del presente" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامة أن تحيط علما بهذا
        
    • العامة أن تُحيط علما بهذا
        
    • العامة الإحاطة علماً بهذا
        
    22. Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 22 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe provisional. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe y apoye la propuesta de publicar los informes de auditoría interna en el sitio web de la OSSI accesible al público. UN 11 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تُحيط علما بهذا التقرير وأن تؤيد اقتراح إتاحة تقارير المراجعة الداخلية على الموقع الشبكي للمكتب المتاح للجمهور الوصول إليه.
    40. Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 40 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ويطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN وطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. Referencia UN 111 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. Anexo I UN 215 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    46. Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 46 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ٢٣ - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ١٨ - يطلب الى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا القرار.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ٢٩ - يطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ٢٠ - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ٢٦ - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 16 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 34 - يطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    27. Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe y apruebe la consignación final para el bienio 2010-2011 por valor de 257.081.500 dólares en cifras brutas (233.691.800 dólares en cifras netas) para la Cuenta Especial del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 27 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تُحيط علما بهذا التقرير وأن تُوافق على اعتماد نهائي لفترة السنتين 2010-2011 إجماليه 500 081 257 دولار (صافيه 800 691 233 دولار) للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 21 - يُطلب إلى الجمعية العامة الإحاطة علماً بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more