Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la lucha contra los estupefacientes | UN | تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي في مكافحة المخدرات |
Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en prevenir, combatir y eliminar el secuestro y en prestar asistencia a las víctimas | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على منع الاختطاف ومكافحته والقضاء عليه، وعلى توفير المساعدة للضحايا |
Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y la corrupción | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y la corrupción | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد |
El informe del Secretario General sobre " Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo " hace evidente, una vez más, el aumento constante en la ocurrencia y los efectos de los desastres naturales. | UN | وإن تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي فيما يتعلق بالمساعدة الإنسانية في مجال الكوارث الطبيعية، من الإغاثة حتى التنمية، يثبت مرة أخرى تزايد حصول الكوارث الطبيعية والآثار المترتبة عليها. |
a) Informe del Secretario General sobre cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (A/48/545); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )A/48/545(؛ |
A ese respecto, la Comisión Consultiva toma nota de los párrafos 23 y 24 del informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la esfera de la información6. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية الفقرتين ٣٢ و ٤٢ من تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي ف يميدان المعلومات)٦(. |
1. Acoge con agrado las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño126; | UN | ١ - يرحب بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو)١٢٦(؛ |
b) Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en materia de informática E/1999/74. | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية)٢٦٨(؛ |
b) Informe del Secretario General sobre cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas (A/59/188); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (A/59/188)؛ |
d) Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la esfera de la informática (E/2005/67); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية (E/2005/67)؛ |
c) Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y la corrupción (E/CN.15/2009/4); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد (E/CN.15/2009/4)؛ |
b) Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la lucha contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas (E/1996/57); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة (E/1996/57)؛ |
b) Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la lucha contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas (E/1996/57); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة (E/1996/57)؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño A/54/135–E/1998/88. y el informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su séptimo período de sesiones Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1999, Suplemento No. 9 (E/1999/29). | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو)٩( وتقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها السابعة)١٠(، |
25 El estudio se realizó en cumplimiento de la resolución 2002/16 (véase el informe del Secretario General sobre cooperación internacional en prevenir, combatir y eliminar el secuestro y en prestar asistencia a las víctimas (E/CN.15/2003/7 y Add.1). | UN | (25) أُجريت الدراسة الاستقصائية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/16 (انظر تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في منع الاختطاف ومكافحته والقضاء عليه وفي تقديم المساعدة إلى الضحايا (E/CN.15/2003/7 و Add.1). |
c) Informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la esfera de la informática, incluidas las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática y la evaluación de su labor y su mandato (E/2004/78); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية، بما في ذلك النتائج التي سيخلص إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية وتقييم أعماله وولايته (E/2004/78)؛ |
Para su examen del tema 7 c), el Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la esfera de la informática (E/2007/59). | UN | 33 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 7 (ج) من جدول الأعمال، تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية (E/2007/59). |
Para su examen del tema 7 c), el Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre cooperación internacional en la esfera de la informática (E/2007/59). | UN | 36 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 7 (ج) من جدول الأعمال، تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية (E/2007/59). |