"general sobre el decenio internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام عن العقد الدولي
        
    • العام بشأن العقد الدولي
        
    • العامة المتعلقة بالعقد الدولي
        
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, UN " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales; UN " ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, UN " ١ - " يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo (A/56/349) UN تقرير الأمين العام بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم A/56/349
    Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales: nuevas disposiciones UN تقرير اﻷمين العام بشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: الترتيبات التي ستخلفه (A/54/497)
    Recordando sus anteriores resoluciones y las de la Asamblea General sobre el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    La oradora acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de los Afrodescendientes y sus objetivos. UN وأعربت عن ترحيبها بتقرير الأمين العام عن العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي وأهدافه.
    1. Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo UN 1 - تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم
    Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo: A/55/377 UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم A/55/377
    Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, 2001-2010 UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف لأطفال العالم، 2001-2010
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/48/219-E/1993/97). UN وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )A/48/219-E/1993/97(.
    El Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/50/201-E/1995/74). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/50/201-E/1995/74).
    El Consejo tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/50/201-E/1995/74). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/50/201-E/1995/74).
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/51/186-E/1996/80. UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١٧١(؛
    Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/51/186-E/1996/80. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١(؛
    Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/51/186-E/1996/80). UN تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )A/51/186-E/1996/80(؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/51/186-E/1996/80. UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية)١٧١(؛
    a) Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (A/52/560); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية (A/52/560)؛
    Informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo (A/55/377) UN تقرير الأمين العام بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم (A/55/377)
    Por último, mi delegación apoya las recomendaciones recogidas en la nota del Secretario General sobre el Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, 2001-2010, bajo la signatura A/64/312. UN وأخيرا، يؤيد وفد بلدي التوصيات الواردة في مذكرة الأمين العام بشأن العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، 2001-2010، الصادرة تحت الرمز A/64/312.
    En la decisión 1993/328, el Consejo recomendó a la Asamblea General que, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, siguiera examinando los planes y preparativos para la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales y el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. UN اوصى المجلس، بمقررره ١٩٩٣/٣٢٨، بأن تواصل الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين النظر في الخطط واﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية ولتقرير اﻷمين العام بشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    10. El Fondo fue establecido conforme a las resoluciones de la Asamblea General sobre el Decenio Internacional. UN ٠١- أنشئ صندوق التبرعات عملاً بقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more