"general sobre el derecho a" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام بشأن الحق في
        
    • عام بشأن الحق في
        
    • العامة بشأن الحق في
        
    • عامة بشأن الحق في
        
    • العام عن الحق في
        
    • العامة حول الحق في
        
    • عاماً بشأن الحق في
        
    • العام على الحق في
        
    • عام على الحق في
        
    • عاما بشأن الحق في
        
    Por ejemplo, en su observación general sobre el derecho a la salud señaló que: UN وعلى سبيل المثال، لاحظت في تعليقها العام بشأن الحق في الصحة أن:
    46. El texto completo de la Observación general sobre el derecho a una alimentación adecuada debería estudiarse como parte integrante de esta actualización. UN 46- وينبغي أن يُدرس النص الكامل للتعليق العام بشأن الحق في الغذاء الكافي كجزء لا يتجزأ من هذه الدراسة المستوفاة.
    El orador también expresó la esperanza de que, en su próximo período de sesiones, el Comité estuviera en condiciones de discutir un proyecto de Observación general sobre el derecho a la alimentación. UN وأعرب عن اﻷمل أيضا في أن يكون بوسع اللجنة أن تقترح مناقشة تعليق عام بشأن الحق في الغذاء في الدورة المقبلة.
    A. Día de debate general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva 453 - 456 100 UN ألف - يوم المناقشة العامة بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية 453-456 126
    El Comité había aprobado también la observación general No. 15 sobre el derecho al agua, y había celebrado un debate general sobre el derecho a la alimentación. UN وأضافت أن اللجنة اعتمدت أيضا التعليق العام رقم 15 المتصل بالحق في المياه وأجرت مناقشة عامة بشأن الحق في الغذاء.
    Nota del Secretario general sobre el derecho a una vivienda adecuada (A/64/255); UN مذكرة من الأمين العام عن الحق في السكن اللائق (A/64/255)؛
    Seguimiento del día de debate general sobre el derecho a la educación UN متابعة يوم المناقشة العامة حول الحق في التعليم
    27. Los participantes reiteraron la invitación al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales a que aprobara una observación general sobre el derecho a la alimentación. UN ٧٢- وكرر المشتركون الدعوة الى أن تعتمد لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية تعليقاً عاماً بشأن الحق في الغذاء.
    Relatora por parte del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales del proyecto de comentario general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva, 2011 UN مقررة لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لمشروع التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، 2011
    La Observación general sobre el derecho a la salud aborda también el derecho a la salud materna, infantil y reproductiva y el derecho a un entorno natural y del lugar de trabajo sanos. UN ويعالج التعليق العام بشأن الحق في الصحة أيضاً الحق في صحة الأم والطفل والصحة الإنجابية والحق في التمتع ببيئة طبيعية صحية وبيئة عمل صحية.
    Como parte de su labor preparatoria en relación con el proyecto de observación general sobre el derecho a la seguridad social, el Comité dedicó, en su 36º período de sesiones, un día de debate general sobre el tema. UN وفي إطار التحضير لوضع مشروع التعليق العام بشأن الحق في الضمان الاجتماعي، عقدت اللجنة، خلال دورتها السادسة والثلاثين، يوم مناقشة عامة حول هذا الموضوع.
    La presidencia del Comité inauguró la sesión, tras lo cual pronunció unas observaciones preliminares la Sra. Rocío Barahona, Relatora especial para la observación general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva. UN وافتتح الجلسة رئيس اللجنة، أعقبته السيدة روسيو باراهونا، مقررة التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، التي أدلت بملاحظات تمهيدية.
    Sus aportaciones han sido sobremanera útiles para el Comité, que ha formulado recientemente una observación general sobre el derecho a una alimentación adecuada. UN وكانت مساهماتها مفيدة على وجه الخصوص للجنة في عملها الأخير على وضع تعليق عام بشأن الحق في الغذاء.
    Como resultado de ello, el Comité, en su 43° período de sesiones, aprobó oficialmente la elaboración de un comentario general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva. UN ولذلك، وافقت اللجنة المذكورة، في دورتها الثالثة والأربعين، على صوغ تعليق عام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية.
    El Consejo de Derechos Humanos tal vez desee considerar la posibilidad de redactar una observación general sobre el derecho a la reunión pacífica enunciada en el artículo 21 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وقد ترغب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالنظر في صياغة تعليق عام بشأن الحق في التجمع السلمي المنصوص عليه في المادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    A. Día de debate general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva UN ألف - يوم المناقشة العامة بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية
    Programa del día de debate general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva, 15 de noviembre de 2010, Palais Wilson UN برنامج يوم المناقشة العامة بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قصر ويلسون
    10. El Comité decidió celebrar un día de debate general sobre el derecho a la educación durante su 13º período de sesiones en abril de 2015. UN 10- وقررت اللجنة عقد يوم مناقشة عامة بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثالثة عشرة المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2015.
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales celebró el 1º de diciembre de 1997 un día de debate general sobre el derecho a la alimentación, al que asistieron la Alta Comisionada y expertos invitados, y al que siguió, el 2 de diciembre, la primera consulta de expertos sobre este tema. UN وعقدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في 1 كانون الأول/ديسمبر 1997 يوم مناقشة عامة بشأن الحق في الغذاء حضرتها المفوضة السامية والخبراء المدعوون عقدت على إثرها المشاورة الأولى للخبراء بشأن الموضوع في 2 كانون الأول/ديسمبر.
    47. Se hace referencia al informe del Secretario general sobre el derecho a la nacionalidad (A/HRC/13/34) (véase también el párrafo 20 supra). UN 47- يشار إلى تقريـر الأمين العام عن الحق في الجنسية (A/HRC/13/34) (انظر أيضاً الفقرة 20 أعلاه).
    El Comité invitó a la Relatora Especial a participar en el día de debate general sobre el derecho a la educación, el 30 de noviembre de 1998. UN وتدعو اللجنة المقرر الخاص إلى الاشتراك في يوم المناقشة العامة حول الحق في التعليم، المزمع إجراؤها في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    18. En el contexto del examen de los informes de los Estados en virtud del artículo 40 del Pacto, el Comité aprobó en julio de 1982 una observación general sobre el derecho a la vida en que declaraba lo siguiente: UN 18- واعتمدت اللجنة في تموز/يوليه 1982، في سياق دراستها تقارير الدول بموجب المادة 40 من العهد، تعليقاً عاماً بشأن الحق في الحياة(34) أعلنت فيه، ضمن أمور أخرى:
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales reconoció en su observación general sobre el derecho a una vivienda adecuada, aprobada en 1997, que los pueblos indígenas sufrían desproporcionadamente debido a la práctica de los desalojos forzosos, que muchas veces tenían lugar en relación con conflictos sobre derechos de tierras, en nombre del desarrollo, y en muchas ocasiones relacionados con la violencia. UN 7 - اعترفت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعليقها العام على الحق في السكن اللائق، المعتمد عام 1997، بأن الشعوب الأصلية تعاني بصورة غير متناسبة من ممارسة الإخلاء الجبري الذي غالبا ما ينفذ باسم التنمية، بصدد المنازعات على الحقوق في الأراضي، وبأن ذلك يقترن في كثير من الحالات بالعنف.
    El día de debate general formaba parte de los trabajos preparatorios que culminaron con la formulación de una observación general sobre el derecho a la salud sexual y reproductiva. UN وكان يوم المناقشة العامة جزءا من العمل التحضيري المؤدي إلى صياغة تعليق عام على الحق في الصحة الجنسية والإنجابية.
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales aprobó una observación general sobre el derecho a la seguridad social en 2008. UN وكانت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية قد اعتمدت في عام 2008 تعليقا عاما بشأن الحق في الضمان الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more