Informe del Secretario General sobre la aplicación del sistema de discos ópticos renovado | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ نظام القرص الضوئي الجديد المعاد تصميمه |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
El informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa Mundial de Acción es una guía completa para la actividad de los Estados Miembros. | UN | إن تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي يصلح دليلا شاملا للعمل من جانب الدول اﻷعضاء. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل الخاص |
El Comité recuerda su observación General sobre la aplicación del artículo 3 en que se establece lo siguiente: | UN | 9-4 وتشير اللجنة إلى تعليقها العام بشأن تطبيق المادة 3 الذي ينص على ما يلي: |
El 21 de noviembre de 1997, el Comité aprobó la observación General sobre la aplicación del artículo 3 en el contexto del artículo 22 de la Convención. | UN | وفي ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، اعتمدت اللجنة التعليق العام بشأن تطبيق المادة ٣ في سياق المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة |
11. En el 39º período de sesiones, el Comité aprobó su observación General sobre la aplicación del artículo 2 de la Convención por los Estados partes. | UN | 11- في الدورة التاسعة والثلاثين، اعتمدت اللجنة تعليقها العام المتعلق بتنفيذ الدول الأطراف المادة 2 من الاتفاقية. |
También ha tomado nota del informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción, en el que se exponen las actividades realizadas por el Consejo de Europa para hacer frente a ese problema. | UN | وأحاطت علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل الذي وصف اﻷنشطة التي اضطلع بها مجلس أوروبا لمعالجة المشكلة. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de | UN | تقرير مقدم مــن اﻷميـن العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el Año 2000 y años subsiguientes | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la eliminación de la explotación del trabajo infantil, presentado conforme | UN | تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال، |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la eliminación de la explotación del trabajo infantil, | UN | تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال |
3. Sírvanse informar del alcance que, a juicio del Estado Parte, tiene la reserva General sobre la aplicación del Pacto. | UN | 3- ما هو في رأي الدولة الطرف في نطاق التحفظ العام بشأن تطبيق أحكام العهد؟ |
Teniendo en cuenta su observación General sobre la aplicación del artículo 2 de la Convención, el Comité no admite la invocación de motivos fundados en las tradiciones para justificar una derogación de la prohibición absoluta de la tortura. | UN | لا تقبل اللجنة، في ضوء تعليقها العام بشأن تطبيق المادة 2 من الاتفاقية، الاحتجاج بأسباب تستند إلى التقاليد لتبرير عدم التقيُد بالحظر المطلق للتعذيب. |
Teniendo en cuenta su observación General sobre la aplicación del artículo 2 de la Convención, el Comité no admite la invocación de motivos fundados en las tradiciones para justificar una derogación de la prohibición absoluta de la tortura. | UN | لا تقبل اللجنة، في ضوء تعليقها العام بشأن تطبيق المادة 2 من الاتفاقية، الاحتجاج بأسباب تستند إلى التقاليد لتبرير عدم التقيُد بالحظر المطلق للتعذيب. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas (A/55/789) | UN | تقرير الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة (A/56/789) |
b) Informe del Secretario General sobre la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas (A/57/60); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة (A/57/60)؛ |
En el 39º período de sesiones, el Comité aprobó su observación General sobre la aplicación del artículo 2 de la Convención por los Estados partes. | UN | 11 - في الدورة التاسعة والثلاثين، اعتمدت اللجنة تعليقها العام المتعلق بتنفيذ الدول الأطراف المادة 2 من الاتفاقية. |