"general sobre la marcha de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام عن التقدم المحرز في
        
    • العام المرحلي عن
        
    • العام بشأن التقدم المحرز في
        
    • العام المرحلية
        
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la labor de diseño UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في العمل المتعلق بوضع التصاميم
    Informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África UN التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع البناء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan de acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África (E/1996/___) UN تقرير اﻷمين العام المرحلي عن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا )--E/1996/(.
    Nota del Secretario General sobre la marcha de la preparación del informe del Secretario General sobre distintas metodologías que podrían utilizarse para corregir el desequilibrio geográfico en la contratación de consultores UN مذكرة من الأمين العام بشأن التقدم المحرز في إعداد تقرير الأمين العام عن مختلف المنهجيات التي يمكن استخدامها لتصحيح اختلال التوازن الجغرافي في الاستعانة بالاستشاريين
    Presupuesto y estimaciones del costo final previsto que figuran en los informes del Secretario General sobre la marcha de la ejecución UN المبالغ المدرجة في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة المبلَّغ عنها في تقارير الأمين العام المرحلية
    c) Informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea General (E/1994/6 y Add.1 y 2); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ )E/1994/64 و Add.1 و (Add.2.
    c) Informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea General (E/1994/64 y Add.1 y 2); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ )E/1994/64 و Add.1 و (Add.2.
    b) Informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de la resolución 2002/60 relativa a las personas desaparecidas (párr. 10); UN (ب) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 2002/60 بشأن الأشخاص المفقودين (الفقرة 10)؛
    2. Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficina adicionales en la Comisión Económica para África (CEPA) en Addis Abeba (A/69/359) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع التشييد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/69/359)
    2. Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficina adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba (A/69/359) UN 2 - تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مشروع التشييد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/69/359)
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de las resoluciones de la Asamblea 50/277, 52/12 B y 57/270 B (resolución 2004/44 del Consejo). Véase también el tema 8. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء (قرار المجلس 2004/44). (انظر أيضا البند 8)
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de las resoluciones de la Asamblea 50/227, 52/12 B y 57/270 B (resolución 2005/48 del Consejo). UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء (قرار المجلس 2005/48).
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba (A/66/351) UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/66/351)
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba (A/68/517). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا (A/68/517).
    Teniendo en cuenta las opiniones y recomendaciones expresadas en los párrafos anteriores, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba. UN 28 - توصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة وجهات نظرها وتوصياتها الواردة في الفقرات السابقة، بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    d) Informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe sobre " Las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África " (S/1999/1008); UN (د) تقرير الأمين العام المرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (S/1999/1008)؛
    Informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de la Iniciativa especial del sistema de las Naciones Unidas para la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa en el decenio de 1990 (E/AC.51/2000/6) UN تقرير الأمين العام المرحلي عن مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات (E/AC.51/2000/6)
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3795ª sesión, celebrada el 30 de junio de 1997 de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la marcha de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) (S/1997/438 y Add.1). UN واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٥٩٧٣ المعقودة في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام المرحلي عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا )S/1997/438 و Add.1(.
    En su 19a sesión, celebrada el 25 de junio de 2002, el Comité examinó la nota del Secretario General sobre la marcha de la preparación del informe del Secretario General sobre distintas metodologías que podrían utilizarse para corregir el desequilibrio geográfico en la contratación de consultores (E/AC.51/2002/3). UN 36 - في الجلسة 19 المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2002، نظرت اللجنة في مذكرة الأمين العام بشأن التقدم المحرز في إعــداد تقريـــر الأمين العام عن مختلف المنهجيات التي يمكن استخدامها لتصحيح اختلال التوازن الجغرافي في الاستعانة بالاستشاريين (E/AC.51/2002/3).
    Presupuesto y estimaciones del costo final previsto que figuran en los informes del Secretario General sobre la marcha de la ejecución UN المبالغ المدرجة في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة المبلَّغ عنها في تقارير الأمين العام المرحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more