"general sobre la promoción de" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام عن تعزيز
        
    • العام عن الترويج
        
    • العام بشأن تعزيز
        
    • العامة بشأن تعزيز
        
    • العام حول الدفع بجهود
        
    • العام عن تشجيع الأخذ
        
    Informe del Secretario General sobre la promoción de la integración y participación social UN الوثائـق تقرير اﻷمين العام عن تعزيز الاندماج والمشاركة الاجتماعيين.
    Informe del Secretario General sobre la promoción de la integración y participación social UN الوثائـق تقرير اﻷمين العام عن تعزيز الاندماج والمشاركة الاجتماعيين.
    Informe del Secretario General sobre la promoción de la integración y participación social de toda la gente, incluidos los grupos y personas desfavorecidos y vulnerables UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص
    E/CN.15/2002/10 5 Informe del Secretario General sobre la promoción de la ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra UN تقرير الأمين العام عن الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة
    Las conclusiones de los expertos deberían incorporarse en un informe futuro del Secretario General sobre la promoción de fuentes nuevas y renovables de energía. UN وقال إن النتائج التي ينتهون إليها ينبغي أن تدرج في تقرير مقبل للأمين العام بشأن تعزيز موارد الطاقة الجديدة والمتجددة.
    6. La importancia crítica de las cuestiones de la eliminación de la discriminación contra la mujer, la plena aplicación de la Convención y la labor del Comité fue destacada por los Estados Miembros en el debate temático informal de la Asamblea General sobre la promoción de la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer. UN 6 - وأثناء المناقشة الموضوعية في الجمعية العامة بشأن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة شددت الدول الأعضاء على الأهمية الحالية لقضايا القضاء على التمييز ضد المرأة والتنفيذ الكامل للاتفاقية وعلى أعمال اللجنة.
    Informe del Secretario General sobre la promoción de un enfoque integrado de la ordenación de la zona del Mar Caribe en el contexto del desarrollo sostenible UN تقرير الأمين العام عن تعزيز نهج إداري متكامل لمنطقة البحر الكاريبي في سياق التنمية المستدامة
    Informe del Secretario General sobre la promoción de un enfoque integrado de la ordenación de la zona del Mar Caribe en el contexto del desarrollo sostenible UN تقرير الأمين العام عن تعزيز نهج إداري متكامل لمنطقة البحر الكاريبي في سياق التنمية المستدامة
    Informe del Secretario General sobre la promoción de la comprensión, la armonía y la cooperación religiosas y culturales UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون
    Informe del Secretario General sobre la promoción de un enfoque integrado de la ordenación de la zona del Mar Caribe en el contexto del desarrollo sostenible UN تقرير الأمين العام عن تعزيز نهج إداري متكامل لمنطقة البحر الكاريبي في سياق التنمية المستدامة
    Informe del Secretario General sobre la promoción de la comprensión, la armonía y la cooperación religiosas y culturales UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التفاهم الديني والثقافي والوئام والسلام
    Informe del Secretario General sobre la promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables UN تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Informe del Secretario General sobre la promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables UN تقرير الأمين العام عن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Informe del Secretario General sobre la promoción de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo: una perspectiva de 30 años UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية: منظور للتطور على مدى ثلاثين سنة
    Informe del Secretario General sobre la promoción de la integración social UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الإدماج الاجتماعي
    Informe del Secretario General sobre la promoción de la integración social UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الإدماج الاجتماعي
    Se presentó a la Comisión, en su 11° período de sesiones, un informe del Secretario General sobre la promoción de la ratificación de la Convención y sus tres protocolos (E/CN.15/2002/10). UN 8 - وقُدِّم تقرير الأمين العام عن الترويج للتصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها الثلاثة (E/CN.15/2002/10) إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la promoción de la ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y de sus Protocolos; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكوليها()؛
    Por lo tanto, celebramos el informe del Secretario General sobre la promoción de la cooperación internacional en la lucha contra el comercio ilícito de drogas, y valoramos la alta prioridad que se ha dado a este tema en los organismos pertinentes de la Organización. UN ولذا فنحن نرحب بتقرير اﻷمين العام بشأن تعزيز التعاون الدولي في مكافحة تجارة المخدرات غير المشروعة، ونقدر اﻷسبقية العالية التي يحظى بها هذا الموضوع في الوكالات التابعة لمنظمتنا التي تعنى بأمره.
    e) Centrar su debate General sobre la promoción de los derechos del niño en futuros períodos de sesiones en problemas concretos, empezando por examinar en su sexagésimo período de sesiones la forma en que la Convención sobre los Derechos del Niño puede contribuir a erradicar la pobreza y el hambre; UN " (هـ) أن تركز في مناقشتها العامة بشأن تعزيز حقوق الطفل، في الدورات المقبلة، على تحديات معينة، على أن تبدأ في دورتها الستين بمناقشة ما يمكن أن يقدمه تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل من مساهمة في القضاء على الفقر والجوع؛
    Habiendo examinado el memorando de la Secretaría General, el informe del Secretario General sobre la acción conjunta árabe económica y social y el informe del Secretario General sobre la promoción de la investigación científica y técnica en los Estados árabes, UN :: وعلى تقرير الأمين العام حول الدفع بجهود البحث العلمي والتقني في الدول العربية،
    Informe del Secretario General sobre la promoción de un enfoque integrado de la ordenación de la zona del Mar Caribe en el contexto del desarrollo sostenible UN تقرير الأمين العام عن تشجيع الأخذ بنهج إداري متكامل لمنطقة البحر الكاريبي في سياق التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more