"general sobre la situación de la aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • العام عن حالة تنفيذ
        
    • عامة عن حالة تنفيذ
        
    • العام بشأن حالة تنفيذ
        
    Conforme a su mandato, la OSSI presenta dos veces al año informes al Secretario General sobre la situación de la aplicación de sus recomendaciones. UN ٥ - وبمقتضى الولاية المنوطة بالمكتب، فإنه يقدم تقارير إلى اﻷمين العام عن حالة تنفيذ توصياته على أساس نصف سنوي.
    Informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación y el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي؛
    II. Información General sobre la situación de la aplicación de las resoluciones de la Conferencia relativas a la recuperación de activos, y de las recomendaciones del Grupo de trabajo UN ثانيا- لمحة عامة عن حالة تنفيذ قرارات المؤتمر المتعلقة باسترداد الموجودات وتوصيات الفريق العامل
    II. Información General sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia de los Estados Parte y del Grupo de trabajo UN ثانياً- لمحة عامة عن حالة تنفيذ توصيات مؤتمر الدول الأطراف والفريق العامل
    Las medidas que debe adoptar la Asamblea General con respecto al informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico, incluido el funcionamiento de los mecanismos actuales y la adjudicación de contratos de adquisición, se enuncian en el párrafo 44 del informe. UN 44 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتقرير الأمين العام بشأن حالة تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي، بما في ذلك عمل الآليات القائمة ومنح عقود المشتريات في الفقرة 44 من ذلك التقرير.
    Informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico (A/57/751) UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي (A/57/751)
    La Comisión Consultiva también ha examinado el informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico (A/57/751). UN كما نظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي (A/57/751).
    6. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico2; UN 6 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي()؛
    6. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico2; UN 6 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي()؛
    Se ha logrado simplificar la presentación de informes a la Asamblea General eliminando el informe anual del Secretario General sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección e implantando la comunicación sistemática de información al respecto a esa Dependencia para que la incorpore en su informe anual. UN وحدث تبسيط في عملية تقديم التقارير إلى الجمعية العامة، بإلغاء التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة والاستعاضة عنه بتقارير منتظمة تقدم إلى وحدة التفتيش المشتركة لكي تدرج بيانات الحالة في تقريرها السنوي.
    Informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación y el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (resolución 62/182 de la Asamblea General) UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات (قرار الجمعية العامة 62/182)(1)
    Informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación y el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (resolución 62/182 de la Asamblea General) UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات (قرار الجمعية العامة 62/182)()
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()،
    Como se señala en el párrafo 2 del informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico (A/57/751), la Asamblea General aprobó la suma de 141,5 millones de dólares para responder a las necesidades relacionadas con la aplicación de ese concepto. UN 28 - جاء في الفقرة 2 من تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي (A/57/751) أن الجمعية العامة قد وافقت على تخصيص مبلغ 141.5 مليون دولار لتلبية الاحتياجات المتصلة بالتنفيذ.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()،
    :: Informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico, incluido el funcionamiento de los mecanismos actuales y la adjudicación de contratos de adquisición (A/59/701) UN :: تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ برنامج مخزونات النشر الاستراتيجي، بما في ذلك عمل الآليات القائمة ومنح عقود المشتريات (A/59/701)
    II. Información General sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia y el Grupo de trabajo UN ثانيا- لمحة عامة عن حالة تنفيذ توصيات المؤتمر والفريق العامل
    II. Información General sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia de los Estados Parte y del Grupo de trabajo UN ثانياً- لمحة عامة عن حالة تنفيذ توصيات مؤتمر الدول الأطراف والفريق العامل
    II. Información General sobre la situación de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia de los Estados Partes y del Grupo de Trabajo UN ثانياً- لمحة عامة عن حالة تنفيذ توصيات مؤتمر الدول الأطراف والفريق العامل
    El informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico (A/58/707) contiene un desglose de los 52,6 millones de dólares por categorías presupuestarias (cuadro 1), así como información sobre las obligaciones no liquidadas de las existencias para el despliegue estratégico (cuadro 2). UN ويقدم تقرير الأمين العام بشأن حالة تنفيذ مخزونات النشر الاستراتيجي (A/58/707) عرضا مفصلا للمبلغ 52.6 مليون دولار حسب بند الميزانية (الجدول 1)، فضلا عن معلومات بشأن الالتزامات غير المصفاة فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجي (الجدول 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more